Hieronder staat de songtekst van het nummer Four Seasons , artiest - The Wolfe Tones met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Wolfe Tones
Oh the Four Seasons come, and the Four Seasons go
In a cycle that spins our life away
The new year it is here and the old one has gone
For time it doesn’t stop for any one
For 3 months of the year is the season of the spring
When all the birds begin to sing
Everything’s bright and new, spring lambs, trees budding too
It’s like unto ourselves when just a child
And the Four Seasons come …
Now the sun is on the sea and the wind is blowing free
The summertime is here in all its glory
In these months of gay life our cares are all unknown
It’s like unto ourselves when we were young
And the Four Seasons come …
Soon the moon will hide its light from the heavens in the night
Too fast are (sic) these sunny days are fading
But there’s beauty to be seen in these autumn leaves once green
And our lives, like these leaves, are decaying
And the Four Seasons …
Now stormy winds do blow with its (sic) frost and wind and snow
The harshness of wintertime is here
And at this late stage man reaches his old age
And the cycle meets its end where it began
And the Four Seasons … (last line of chorus repeated once)
Oh, de vier seizoenen komen, en de vier seizoenen gaan
In een cyclus die ons leven om zeep helpt
Het nieuwe jaar is hier en het oude is weg
De tijd stopt voor niemand
Voor 3 maanden van het jaar is het seizoen van de lente
Wanneer alle vogels beginnen te zingen
Alles is helder en nieuw, lentelammeren, bomen die ook ontluiken
Het is net als met onszelf toen we nog een kind waren
En de vier seizoenen komen...
Nu staat de zon op zee en waait de wind vrij
De zomer is hier in al zijn glorie
In deze maanden van het homoleven zijn onze zorgen allemaal onbekend
Het is net als met onszelf toen we jong waren
En de vier seizoenen komen...
Binnenkort zal de maan zijn licht voor de hemel verbergen in de nacht
Te snel zijn (sic) deze zonnige dagen vervagen
Maar er is schoonheid te zien in deze herfstbladeren die ooit groen waren
En onze levens zijn, net als deze bladeren, aan het vergaan
En de vier seizoenen...
Nu waaien er stormachtige winden met zijn (sic) vorst en wind en sneeuw
De hardheid van de winter is hier
En in dit late stadium bereikt de man zijn oude dag
En de cyclus eindigt waar hij begon
En de vier jaargetijden ... (laatste regel van het refrein eenmaal herhaald)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt