Catalpa - The Wolfe Tones
С переводом

Catalpa - The Wolfe Tones

Альбом
A Sense of Freedom
Год
2013
Язык
`Engels`
Длительность
213900

Hieronder staat de songtekst van het nummer Catalpa , artiest - The Wolfe Tones met vertaling

Tekst van het liedje " Catalpa "

Originele tekst met vertaling

Catalpa

The Wolfe Tones

Оригинальный текст

Oh, come all ye gallant Irishmen

I’ve a story I’ll relate

I’ll tell to you of the Fenian men

Who from the foe escaped

Though bound with Saxon chains

In a dark Australian jail

They struck a blow for freedom

And for New York town set sail

On the seventeenth of April

In the year of 'eighty-three

The gallant bark Catalpa from

Fremantle town did flee

She showed The Green above The Red

And she calmly made her way

Prepared to take those Fenian men

To safety o’er the sea

Here’s to the ship, Catalpa

And the boys of Uncle Sam

And to all the Irishmen afloat

And the Fenians to a man

Here’s to Captain Anthony

Boyle, Breslin, and his crew

When challenged by The Empire’s might

The stars and stripes he flew!

Then Breslin and brave Desmond

And Catalpa, taught and trim

When fast approachin' them they saw

A vision dark and dim

It was the gun-boat Georgette

Among their deck there stood

One hundred hired assassins

To shed the patriot blood

My ship is sailin' peacefully

Beneath a flag of stars

It’s manned by Irish hearts of oak

And manly Yankee tars

And that dear emblem to the fore

So plain for to be seen

'Tis the banner to protect o' mine

Ol' Ireland’s flag of green

Here’s to the ship, Catalpa

And the boys of Uncle Sam

And to all the Irishmen afloat

And the Fenians to a man

Here’s to Captain Anthony

Boyle, Breslin, and his crew

When challenged by The Empire’s might

The stars and stripes he flew!

One hundred years have passed and gone

Since the day in New York bay

All sorts of floats and ships and boats

Were there, hip-hip-hooray!

They say the day three-thousand men

About the rescue, knew

Not a word was spoke and it was some joke

On John Boyle’s navy, too

And here’s to Captain Anthony

Who well these men did free

He dared the English navy men

To fight among the sea

Too John Devoy, his name held high

And all friends to be seen

The flag for which our heroes fought

Was Ireland’s flag of green

Here’s to the ship, Catalpa

And the boys of Uncle Sam

And to all the Irishmen afloat

And the Fenians to a man

Here’s to Captain Anthony

Boyle, Breslin, and his crew

When challenged by The Empire’s might

The stars and stripes he flew!

Here’s to the ship, Catalpa

And the boys of Uncle Sam

And to all the Irishmen afloat

And the Fenians to a man

Here’s to Captain Anthony

Boyle, Breslin, and his crew

When challenged by The Empire’s might

The stars and stripes he flew!

Перевод песни

Oh, kom alle dappere Ieren

Ik heb een verhaal dat ik zal vertellen

Ik zal je vertellen over de Fenische mannen

Wie van de vijand is ontsnapt?

Hoewel gebonden met Saksische kettingen

In een donkere Australische gevangenis

Ze sloegen een slag voor de vrijheid

En koers naar New York City

Op zeventien april

In het jaar van 'drieëntachtig'

De galante bast Catalpa van

De stad Fremantle is gevlucht

Ze toonde The Green boven The Red

En ze baande zich rustig haar weg

Bereid om die Fenische mannen te nemen

Voor de veiligheid boven de zee

Op het schip, Catalpa

En de jongens van Uncle Sam

En aan alle Ieren op het water

En de Fenians tot een man

Hier is Kapitein Anthony

Boyle, Breslin en zijn bemanning

Wanneer uitgedaagd door de macht van The Empire

De sterren en strepen hij vloog!

Dan Breslin en dappere Desmond

En Catalpa, geleerd en getrimd

Toen ze ze snel naderden, zagen ze

Een donker en vaag zicht

Het was de kanonneerboot Georgette

Tussen hun dek stond

Honderd huurmoordenaars

Om het patriottenbloed te vergieten

Mijn schip vaart vredig

Onder een vlag van sterren

Het wordt bemand door Ierse harten van eikenhout

En mannelijke Yankee-tars

En dat lieve embleem op de voorgrond

Zo duidelijk om gezien te worden

'Dit is de banner om mijn te beschermen'

De groene vlag van Ol' Ierland

Op het schip, Catalpa

En de jongens van Uncle Sam

En aan alle Ieren op het water

En de Fenians tot een man

Hier is Kapitein Anthony

Boyle, Breslin en zijn bemanning

Wanneer uitgedaagd door de macht van The Empire

De sterren en strepen hij vloog!

Honderd jaar zijn verstreken en voorbij

Sinds de dag in de baai van New York

Allerlei soorten drijvers en schepen en boten

Waren er, hip-hip-hoera!

Ze zeggen de dag drieduizend man

Over de redding, wist het

Er werd geen woord gesproken en het was een grap

Ook op de marine van John Boyle

En hier is voor Kapitein Anthony

Wie hebben deze mannen vrijgelaten

Hij daagde de Engelse marinemannen uit

Om te vechten tussen de zee

Too John Devoy, zijn naam hoog gehouden

En alle vrienden om gezien te worden

De vlag waar onze helden voor hebben gevochten

Was de Ierse vlag van groen

Op het schip, Catalpa

En de jongens van Uncle Sam

En aan alle Ieren op het water

En de Fenians tot een man

Hier is Kapitein Anthony

Boyle, Breslin en zijn bemanning

Wanneer uitgedaagd door de macht van The Empire

De sterren en strepen hij vloog!

Op het schip, Catalpa

En de jongens van Uncle Sam

En aan alle Ieren op het water

En de Fenians tot een man

Hier is Kapitein Anthony

Boyle, Breslin en zijn bemanning

Wanneer uitgedaagd door de macht van The Empire

De sterren en strepen hij vloog!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt