Hieronder staat de songtekst van het nummer The Curse Of Arabia , artiest - The Vision Bleak met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Vision Bleak
(The following morning, confused by the happenings of last night,
he seeks advice at the church nearby
The priest now reveals to him his true nature.)
One thousand and one year ago
In darkest age of yore
Man prayed to the ancient gods
And lived by secret lore
One ancestor of thine
Whose blood runs in thy vein
Who traveled all the seas
Was said to be insane
So in one fateful night
When clouds did hang the moon
He crossed the river Nile
And settled our doom
In the strange realms of Arabia
He fell to gem and gold
And in his greed he cursed ye all
By a spell of old
Temples were made
Built by thousand hands
And evil did create
Gold from the desert sands
Gem on gold
Stone on bone
And all did pray to great KUTULU
One thousand and one year ago
In darkest age of yore
Man prayed to the ancient gods
And lived by secret lore
Grand evil was invoked
Just one word can describe
«Kutulu» was the bane
That rode the winds of night
Great riches he did bring
To those that served his deed
But death and doom was cast
On folk not of his seed
All women have been stained
Filled with his black cum
His malice runs in thee
Be cursed, Kutulu’s son
Temples were made
Built by thousand hands
And evil did create
Gold from the desert sands
Gem on gold
Stone on bone
And all did pray to great KUTULU
Temples were made
Built by thousand hands
And evil did create
Gold from the desert sands
Gem on gold
Stone on bone
And all did pray to great KUTULU
(De volgende ochtend, verward door de gebeurtenissen van afgelopen nacht,
hij zoekt advies bij de kerk in de buurt
De priester onthult hem nu zijn ware aard.)
Duizend-en-een jaar geleden
In de donkerste tijd van weleer
De mens bad tot de oude goden
En leefde volgens geheime kennis
Een voorouder van jou
Wiens bloed stroomt in uw ader?
Wie heeft alle zeeën afgereisd?
Er werd gezegd dat het krankzinnig was
Dus in één noodlottige nacht
Toen wolken de maan hingen
Hij stak de rivier de Nijl over
En onze ondergang beslecht
In de vreemde rijken van Arabië
Hij viel op edelstenen en goud
En in zijn hebzucht vervloekte hij jullie allemaal
Door een spreuk van oud
Tempels werden gemaakt
Gebouwd door duizend handen
En het kwaad heeft geschapen
Goud uit het woestijnzand
Juweeltje op goud
Steen op bot
En ze baden allemaal tot grote KUTULU
Duizend-en-een jaar geleden
In de donkerste tijd van weleer
De mens bad tot de oude goden
En leefde volgens geheime kennis
Groot kwaad werd ingeroepen
Slechts één woord kan beschrijven
«Kutulu» was de vloek
Dat reed door de winden van de nacht
Grote rijkdom die hij heeft gebracht
Aan degenen die zijn daad hebben gediend
Maar dood en onheil werden gegoten
Op mensen, niet van zijn zaad
Alle vrouwen zijn bevlekt
Gevuld met zijn zwarte cum
Zijn boosaardigheid komt in je op?
Wees vervloekt, de zoon van Kutulu
Tempels werden gemaakt
Gebouwd door duizend handen
En het kwaad heeft geschapen
Goud uit het woestijnzand
Juweeltje op goud
Steen op bot
En ze baden allemaal tot grote KUTULU
Tempels werden gemaakt
Gebouwd door duizend handen
En het kwaad heeft geschapen
Goud uit het woestijnzand
Juweeltje op goud
Steen op bot
En ze baden allemaal tot grote KUTULU
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt