Hieronder staat de songtekst van het nummer Sláinte , artiest - The Tossers met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Tossers
The autumn wind is howling at the door
But kettle’s on and the house is warm
And full of friends ans family
Here to welcome you mo chroì
So be easy and be free
Sláinte
A cailìn mo chroì (girl of my heart)
Come and drink my glass with me
Until the early morning
So be easy and be free
Sláinte
A cailìn mo chroì (girl of my heart)
Come and drink my glass with me
Well I want ya for my darling
Drip by drip and drop by drop
The brandy no it doesn’t stop
The room begains to shimmer and shine
Like a red, red glass of wine
So be easy and be free
Sláinte
A cailìn mo chroì (girl of my heart)
Come and drink my glass with me
Until the early morning
So be easy and be free
Sláinte
A cailìn mo chroì (girl of my heart)
Come and drink my glass with me
Well I want ya for my darling
Now it’s time to say goodbye
Goodbye my love through misty eyes
And oh until we meet again
Farewell my lovely friend
So be easy and be free
Sláinte
A cailìn mo chroì (girl of my heart)
Come and drink my glass with me
Until the early morning
So be easy and be free
Sláinte
A cailìn mo chroì (girl of my heart)
Come and drink my glass with me
Well I want ya for my darling
Well I need ya for my darling
Until the early morning
De herfstwind huilt aan de deur
Maar de waterkoker staat aan en het huis is warm
En vol vrienden en familie
Hier om u welkom te heten mo chroì
Dus wees gemakkelijk en wees vrij
Slainte
A cailìn mo chroì (meisje van mijn hart)
Kom en drink mijn glas met mij
Tot de vroege ochtend
Dus wees gemakkelijk en wees vrij
Slainte
A cailìn mo chroì (meisje van mijn hart)
Kom en drink mijn glas met mij
Nou, ik wil je voor mijn schat
Druppel voor druppel en druppel voor druppel
De cognac nee, het houdt niet op
De kamer begint te glinsteren en te schijnen
Als een rood, rood glas wijn
Dus wees gemakkelijk en wees vrij
Slainte
A cailìn mo chroì (meisje van mijn hart)
Kom en drink mijn glas met mij
Tot de vroege ochtend
Dus wees gemakkelijk en wees vrij
Slainte
A cailìn mo chroì (meisje van mijn hart)
Kom en drink mijn glas met mij
Nou, ik wil je voor mijn schat
Nu is het tijd om afscheid te nemen
Vaarwel mijn liefde door mistige ogen
En oh tot we elkaar weer ontmoeten
Vaarwel mijn lieve vriend
Dus wees gemakkelijk en wees vrij
Slainte
A cailìn mo chroì (meisje van mijn hart)
Kom en drink mijn glas met mij
Tot de vroege ochtend
Dus wees gemakkelijk en wees vrij
Slainte
A cailìn mo chroì (meisje van mijn hart)
Kom en drink mijn glas met mij
Nou, ik wil je voor mijn schat
Nou, ik heb je nodig voor mijn schat
Tot de vroege ochtend
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt