Lightning Strikes - The Shires, LaUren ALaina
С переводом

Lightning Strikes - The Shires, LaUren ALaina

Год
2020
Язык
`Engels`
Длительность
173770

Hieronder staat de songtekst van het nummer Lightning Strikes , artiest - The Shires, LaUren ALaina met vertaling

Tekst van het liedje " Lightning Strikes "

Originele tekst met vertaling

Lightning Strikes

The Shires, LaUren ALaina

Оригинальный текст

Standin' outside, rainin' in the summer

Will you remind me why we ain’t lovers?

Maybe you and I were too young

Didn’t even know what love was

Can’t remember how we left this

Was it you, or did I end it?

Stupid kids runnin' reckless

We both learned our lessons

But we’re older now

It didn’t all work out

But I’ll never forget it

Still got the necklace

Funny runnin' into you here

After all of these years

Standin' outside, rainin' in the summer

Will you remind me why we ain’t lovers?

Maybe you and I were too young

Didn’t even know what love was (just maybe)

Kissin' me hard, rollin' in the thunder

Will you remind me why we ain’t lovers?

Maybe it just wasn’t our time

Maybe it will never be right

Or maybe lightning strikes twice (just maybe)

Lightning strikes twice

Can we go back, can we go back?

To the late nights in the streetlights

In your parents' cul-de-sac

I was so in love with that

And I know that I should know better

We should leave the past in the past, but

What are the chances that

We can go back, can we go back?

Standin' outside, rainin' in the summer

Will you remind me why we ain’t lovers?

Maybe you and I were too young

Didn’t even know what love was (just maybe)

Kissin' me hard, rollin' in the thunder

Will you remind me why we ain’t lovers?

Maybe it just wasn’t our time

Maybe it will never be right

Or maybe lightning strikes twice (just maybe)

Lightning strikes twice (just maybe)

Lightning strikes twice (just maybe)

Lightning strikes twice (just maybe)

Standin' outside, rainin' in the summer

Will you remind me why we ain’t lovers?

Maybe you and I were too young

Didn’t even know what love was (just maybe)

Kissin' me hard, rollin' in the thunder

Will you remind me why we ain’t lovers?

Maybe it just wasn’t our time

Maybe it will never be right (just maybe)

Standin' outside, rainin' in the summer

Will you remind me why we ain’t lovers?

Can we go back, can we go back?

Can we go back?

(Just maybe)

Kissin' me hard, rollin' in the thunder

Will you remind me why we ain’t lovers?

Can we go back, can we go back?

Can we go back?

(Just maybe)

Lightning strikes twice (just maybe)

Lightning strikes twice (just maybe)

Lightning strikes twice (just maybe)

Lightning strikes twice (just maybe)

Перевод песни

Buiten staan, regenen in de zomer

Wil je me eraan herinneren waarom we geen geliefden zijn?

Misschien waren jij en ik te jong

Wist niet eens wat liefde was

Ik weet niet meer hoe we dit hebben achtergelaten

Was jij het, of heb ik er een einde aan gemaakt?

Stomme kinderen die roekeloos rennen

We hebben allebei onze lessen geleerd

Maar we zijn nu ouder

Het is niet allemaal gelukt

Maar ik zal het nooit vergeten

Heb de ketting nog

Kom je hier grappig tegen

Na al die jaren

Buiten staan, regenen in de zomer

Wil je me eraan herinneren waarom we geen geliefden zijn?

Misschien waren jij en ik te jong

Wist niet eens wat liefde was (heel misschien)

Kus me hard, rol in de donder

Wil je me eraan herinneren waarom we geen geliefden zijn?

Misschien was het gewoon niet onze tijd

Misschien komt het nooit goed

Of misschien slaat de bliksem twee keer in (heel misschien)

Blikseminslag twee keer

Kunnen we teruggaan, kunnen we teruggaan?

Naar de late nachten in de straatlantaarns

In de doodlopende straat van je ouders

Daar was ik zo verliefd op

En ik weet dat ik beter zou moeten weten

We zouden het verleden in het verleden moeten laten, maar

Hoe groot is de kans dat

We kunnen teruggaan, kunnen we teruggaan?

Buiten staan, regenen in de zomer

Wil je me eraan herinneren waarom we geen geliefden zijn?

Misschien waren jij en ik te jong

Wist niet eens wat liefde was (heel misschien)

Kus me hard, rol in de donder

Wil je me eraan herinneren waarom we geen geliefden zijn?

Misschien was het gewoon niet onze tijd

Misschien komt het nooit goed

Of misschien slaat de bliksem twee keer in (heel misschien)

Blikseminslag twee keer (heel misschien)

Blikseminslag twee keer (heel misschien)

Blikseminslag twee keer (heel misschien)

Buiten staan, regenen in de zomer

Wil je me eraan herinneren waarom we geen geliefden zijn?

Misschien waren jij en ik te jong

Wist niet eens wat liefde was (heel misschien)

Kus me hard, rol in de donder

Wil je me eraan herinneren waarom we geen geliefden zijn?

Misschien was het gewoon niet onze tijd

Misschien zal het nooit goed zijn (heel misschien)

Buiten staan, regenen in de zomer

Wil je me eraan herinneren waarom we geen geliefden zijn?

Kunnen we teruggaan, kunnen we teruggaan?

Kunnen we teruggaan?

(Heel misschien)

Kus me hard, rol in de donder

Wil je me eraan herinneren waarom we geen geliefden zijn?

Kunnen we teruggaan, kunnen we teruggaan?

Kunnen we teruggaan?

(Heel misschien)

Blikseminslag twee keer (heel misschien)

Blikseminslag twee keer (heel misschien)

Blikseminslag twee keer (heel misschien)

Blikseminslag twee keer (heel misschien)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt