Don't Fear The Reaper - The Mutton Birds
С переводом

Don't Fear The Reaper - The Mutton Birds

Год
2001
Язык
`Engels`
Длительность
265900

Hieronder staat de songtekst van het nummer Don't Fear The Reaper , artiest - The Mutton Birds met vertaling

Tekst van het liedje " Don't Fear The Reaper "

Originele tekst met vertaling

Don't Fear The Reaper

The Mutton Birds

Оригинальный текст

All our times have come

Here but now they're gone

Seasons don't fear the reaper

Nor do the wind, the sun or the rain... we can be like they are

Come on baby... don't fear the reaper

Baby take my hand... don't fear the reaper

We'll be able to fly... don't fear the reaper

Baby I'm your man...

La la la la la

La la la la la

Valentine is done

Here but now they're gone

Romeo and Juliet

Are together in eternity... Romeo and Juliet

40,000 men and women everyday... Like Romeo and Juliet

40,000 men and women everyday... Redefine happiness

Another 40,000 coming everyday... We can be like they are

Come on baby... don't fear the reaper

Baby take my hand... don't fear the reaper

We'll be able to fly... don't fear the reaper

Baby I'm your man...

La la la la la

La la la la la

Love of two is one

Here but now they're gone

Came the last night of sadness

And it was clear she couldn't go on

Then the door was open and the wind appeared

The candles blew and then disappeared

The curtains flew and then he appeared... saying don't be afraid

Come on baby... and she had no fear

And she ran to him... then they started to fly

They looked backward and said goodbye... she had become like they are

She had taken his hand... she had become like they are

Come on baby... don't fear the reaper

Перевод песни

Al onze tijden zijn gekomen

Hier maar nu zijn ze weg

Seizoenen zijn niet bang voor de oogster

Noch de wind, de zon of de regen... we kunnen zijn zoals zij zijn

Kom op schat... wees niet bang voor de oogster

Schat, pak mijn hand... wees niet bang voor de oogster

We zullen kunnen vliegen... wees niet bang voor de maaier

Schat, ik ben je man...

La la la la la

La la la la la

Valentijn is klaar

Hier maar nu zijn ze weg

Romeo en Julia

Zijn samen in de eeuwigheid... Romeo en Julia

Elke dag 40.000 mannen en vrouwen... Zoals Romeo en Julia

Elke dag 40.000 mannen en vrouwen... Herdefinieer geluk

Elke dag komen er nog eens 40.000 bij... We kunnen zijn zoals zij zijn

Kom op schat... wees niet bang voor de oogster

Schat, pak mijn hand... wees niet bang voor de oogster

We zullen kunnen vliegen... wees niet bang voor de maaier

Schat, ik ben je man...

La la la la la

La la la la la

Liefde van twee is één

Hier maar nu zijn ze weg

Kwam de laatste nacht van verdriet

En het was duidelijk dat ze niet verder kon

Toen stond de deur open en verscheen de wind

De kaarsen bliezen en verdwenen toen

De gordijnen vlogen open en toen verscheen hij... en zei: wees niet bang

Kom op schat... en ze had geen angst

En ze rende naar hem toe... toen begonnen ze te vliegen

Ze keken achterom en namen afscheid... ze was geworden zoals zij zijn

Ze had zijn hand gepakt... ze was geworden zoals zij zijn

Kom op schat... wees niet bang voor de oogster

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt