Hieronder staat de songtekst van het nummer Don't Fear The Reaper , artiest - The Mutton Birds met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Mutton Birds
All our times have come
Here but now they're gone
Seasons don't fear the reaper
Nor do the wind, the sun or the rain... we can be like they are
Come on baby... don't fear the reaper
Baby take my hand... don't fear the reaper
We'll be able to fly... don't fear the reaper
Baby I'm your man...
La la la la la
La la la la la
Valentine is done
Here but now they're gone
Romeo and Juliet
Are together in eternity... Romeo and Juliet
40,000 men and women everyday... Like Romeo and Juliet
40,000 men and women everyday... Redefine happiness
Another 40,000 coming everyday... We can be like they are
Come on baby... don't fear the reaper
Baby take my hand... don't fear the reaper
We'll be able to fly... don't fear the reaper
Baby I'm your man...
La la la la la
La la la la la
Love of two is one
Here but now they're gone
Came the last night of sadness
And it was clear she couldn't go on
Then the door was open and the wind appeared
The candles blew and then disappeared
The curtains flew and then he appeared... saying don't be afraid
Come on baby... and she had no fear
And she ran to him... then they started to fly
They looked backward and said goodbye... she had become like they are
She had taken his hand... she had become like they are
Come on baby... don't fear the reaper
Al onze tijden zijn gekomen
Hier maar nu zijn ze weg
Seizoenen zijn niet bang voor de oogster
Noch de wind, de zon of de regen... we kunnen zijn zoals zij zijn
Kom op schat... wees niet bang voor de oogster
Schat, pak mijn hand... wees niet bang voor de oogster
We zullen kunnen vliegen... wees niet bang voor de maaier
Schat, ik ben je man...
La la la la la
La la la la la
Valentijn is klaar
Hier maar nu zijn ze weg
Romeo en Julia
Zijn samen in de eeuwigheid... Romeo en Julia
Elke dag 40.000 mannen en vrouwen... Zoals Romeo en Julia
Elke dag 40.000 mannen en vrouwen... Herdefinieer geluk
Elke dag komen er nog eens 40.000 bij... We kunnen zijn zoals zij zijn
Kom op schat... wees niet bang voor de oogster
Schat, pak mijn hand... wees niet bang voor de oogster
We zullen kunnen vliegen... wees niet bang voor de maaier
Schat, ik ben je man...
La la la la la
La la la la la
Liefde van twee is één
Hier maar nu zijn ze weg
Kwam de laatste nacht van verdriet
En het was duidelijk dat ze niet verder kon
Toen stond de deur open en verscheen de wind
De kaarsen bliezen en verdwenen toen
De gordijnen vlogen open en toen verscheen hij... en zei: wees niet bang
Kom op schat... en ze had geen angst
En ze rende naar hem toe... toen begonnen ze te vliegen
Ze keken achterom en namen afscheid... ze was geworden zoals zij zijn
Ze had zijn hand gepakt... ze was geworden zoals zij zijn
Kom op schat... wees niet bang voor de oogster
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt