The Bitterest Pill (I Ever Had To Swallow) - The Jam
С переводом

The Bitterest Pill (I Ever Had To Swallow) - The Jam

Год
1996
Язык
`Engels`
Длительность
214700

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Bitterest Pill (I Ever Had To Swallow) , artiest - The Jam met vertaling

Tekst van het liedje " The Bitterest Pill (I Ever Had To Swallow) "

Originele tekst met vertaling

The Bitterest Pill (I Ever Had To Swallow)

The Jam

Оригинальный текст

In your white lace and your wedding bells

You look the picture of contented new wealth

But from the on-looking fool who believed your lies

I wish this grave would open up and swallow me alive

For the bitterest pill is hard to swallow

The love i gave hangs in sad coloured, mocking shadows

When the wheel of fortune broke, you fell to me Out of grey skies to change my misery

The vacant spot, your beating heart took its place

But now i watch smoke leave my lips and fill an empty room

For the bitterest pill is hard to swallow

The love i gave hangs in sad coloured, mocking shadows

The bitterest pill is mine to take

If i took if for a hundred years, i couldn’t feel any more hate

Now autumn’s breeze blows summer’s leaves through my life

Twisted and broken dawn, no days with sunlight

The dying spark, you left your mark on me The promise of your kiss, but with someone else

For the bitterest pill is mine to swallow

The love i gave hangs in sad coloured, mocking shadows

The bitterest pill is mine to take

If i took if for a hundred years, i couldn’t feel anymore ill!

Перевод песни

In je witte kant en je trouwklokken

Je ziet eruit als een tevreden nieuwe rijkdom

Maar van de toekijkende dwaas die je leugens geloofde

Ik wou dat dit graf zich zou openen en me levend zou opslokken

Want de bitterste pil is moeilijk te slikken

De liefde die ik gaf hangt in triest gekleurde, spottende schaduwen

Toen het rad van fortuin brak, viel je voor mij uit de grijze lucht om mijn ellende te veranderen

De lege plek, jouw kloppend hart nam zijn plaats in

Maar nu zie ik rook mijn lippen verlaten en een lege kamer vullen

Want de bitterste pil is moeilijk te slikken

De liefde die ik gaf hangt in triest gekleurde, spottende schaduwen

De bitterste pil is van mij om te nemen

Als ik honderd jaar zou nemen, zou ik geen haat meer voelen

Nu blaast de herfstbries de zomerbladeren door mijn leven

Verwrongen en gebroken dageraad, geen dagen met zonlicht

De stervende vonk, je hebt je stempel op mij gedrukt De belofte van je kus, maar met iemand anders

Want de bitterste pil is van mij om te slikken

De liefde die ik gaf hangt in triest gekleurde, spottende schaduwen

De bitterste pil is van mij om te nemen

Als ik het honderd jaar zou nemen, zou ik me niet meer ziek voelen!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt