Hieronder staat de songtekst van het nummer Lordly Nightshade , artiest - The Incredible String Band met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Incredible String Band
Captured by Hitler with Oliver Twist in the tower
Guards say here’s pens and paper just sit down and work for an hour
O, Goodness, how can we escape?
but it’s not worthwhile
All I can do is smile
Down gallons of glandular corridors of the dark castle
The pompous old bellman is tolling one bell
At bathtime the hippies in chains they are crossing the hall
Where Hitler is making his new film about it all
We slip trough a pew and escape but I just don’t know
All I can do is grow
Tell me more, what then?
Down Main Street I go on a duffel-coat hoping instead
For a little room, yawn, I’m so tired with this big bag of coal on my head
It’s a top hat I’m trying to sell or a lesson to learn
Vaguely seeking some fire to burn
While a whole group of middle-aged persons with dwarfish expressions and tinned
conversations in Sunday blessed blue
Standing around for a photograph, watch the cuckoo
Do you need any coal?
But it doesn’t appear that they do
Then I offered my throat to the wolf but I just can’t die
All I can do is fly
Tell me more, what then?
Safe and secure in the skirts of the midsummer wood
Cooking soup with stale words and fresh meanings, it tastes so good
The green wolf with his bunch of red roses is slinking away
All on a summer’s day
Gevangen door Hitler met Oliver Twist in de toren
Bewakers zeggen dat hier pennen en papier zijn, ga zitten en werk een uur
O, God, hoe kunnen we ontsnappen?
maar het is niet de moeite waard
Het enige wat ik kan doen is glimlachen
Beneden liters kliergangen van het donkere kasteel
De pompeuze oude portier luidt één bel
Tijdens het baden lopen de hippies in kettingen ze door de gang
Waar Hitler zijn nieuwe film over dit alles maakt
We glippen door een bank en ontsnappen, maar ik weet het gewoon niet
Het enige wat ik kan doen, is groeien
Vertel me meer, wat dan?
In Main Street ga ik in plaats daarvan een duffelcoat aan in de hoop
Voor een kleine kamer, geeuw, ik ben zo moe met deze grote zak kolen op mijn hoofd
Het is een hoge hoed die ik probeer te verkopen of een les om te leren
Vaag zoekend naar wat vuur om te branden
Terwijl een hele groep van mensen van middelbare leeftijd met dwergachtige uitdrukkingen en ingeblikt
gesprekken in zondag gezegend blauw
Staand voor een foto, kijk naar de koekoek
Heeft u kolen nodig?
Maar het lijkt er niet op dat ze dat doen
Toen bood ik mijn keel aan de wolf aan, maar ik kan gewoon niet sterven
Het enige wat ik kan doen is vliegen
Vertel me meer, wat dan?
Veilig en zeker in de rokken van het midzomerbos
Soep koken met oude woorden en frisse betekenissen, het smaakt zo goed
De groene wolf met zijn bos rode rozen sluipt weg
Allemaal op een zomerdag
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt