Queen of Love - The Incredible String Band
С переводом

Queen of Love - The Incredible String Band

Альбом
U
Год
2006
Язык
`Engels`
Длительность
516160

Hieronder staat de songtekst van het nummer Queen of Love , artiest - The Incredible String Band met vertaling

Tekst van het liedje " Queen of Love "

Originele tekst met vertaling

Queen of Love

The Incredible String Band

Оригинальный текст

A strong power calls from the left hand

Across the waters deep

a strong power calls from the left hand

let all things sleep or weep

oh the queen of love, you have unwove my eyes

and my heart will not sleep

the eye would sleep but the mind would rise

I must needs walk down God’s eyebrows

and along the street of his eyes

look for me and you will see me in my red cloak

swimming determined

as God’s blood flows

creatures of grief you beg from the thief

I will not carry home your sacks of sorrow

but I will pay the fiddler good silver if he smiles

pray God he see tomorrow

and the fine fine girls that are into it and my eyes with salt water swim

and we disputing with a brittle gaiety

upon the world’s rim

if I sought to love you with my body

it would be with a bent back

unto the day of doom

Oh the Queen of Love

I am in her heart

she is in my room

and together alone we clasp hands

and in each other’s eyes walk the endless shore

and below I have my duty to perform in the song

and that that I was

you will see it no more

the snow is on the hills of my heart

and to speak is to die

the men at arms do seek to mark me and the monks raise hue and cry

seek me in vain on Golgotha

or in fear’s hollow

for the way I take today

only the true may follow

the ancestors in stone armour

calling for loyalty untrue

seek to make a zigzag of the arrow’s flight

it is so swaddled in the bands of form

but I am girdled with the storm

and cloaked with the night

I am not to be seen or found

save only in what I cause

standing outside on the inside outside

perfectingness and flaws

how will I say where I end

or where you begin

how will I say, what shall I play

shall it be you or the wild wind

as Pan with the unsane eyes

or with the wild horns

or when I am crowned with the paper crown

or with the crown of thorns

a strong power compels distortion from the right hand

fleece to the grey wolves

fangs to the grey sheep

but the Queen of Love she strokes

my body alive, that I do not sleep.

The doctor brews potions and pills

to open his own front door

and the locksmith makes strong bolts

to bar his gates to every new breeze that blows

shall I now put lion’s ears upon my ears

hear every sound as a roar

shall I now put mouse’s eyes upon my eyes

gauge the moon for size against my paw

while the Queen of Love

she sings to me from above and beyond the world

and I observe my mind

it is playing ignorant boy

while at her feet I am curled

and I remember all female movements so well

of such a form to bring much joy and ease much care

to perfume and let fall the coloured gown

and to let down the curling hair.

But now I play seed thrower

and I will play three-legged man

I will play dream weaver and day bringer

and catch as catch can

While the Queen of Love

she swims like a silver dove in my mind’s room

and my body sleepwalks down the road

in a warm dark swoon

Перевод песни

Een sterke kracht roept van de linkerhand

Over de wateren diep

een sterke kracht roept van de linkerhand

laat alle dingen slapen of huilen

oh de koningin van de liefde, je hebt mijn ogen opengedaan

en mijn hart zal niet slapen

het oog zou slapen, maar de geest zou opstaan

Ik moet over Gods wenkbrauwen lopen

en langs de straat van zijn ogen

zoek me en je zult me ​​zien in mijn rode mantel

zwemmen vastbesloten

terwijl Gods bloed stroomt

wezens van verdriet smeek je van de dief

Ik zal je zakken van verdriet niet mee naar huis nemen

maar ik zal de violist goed zilver betalen als hij lacht

bid God, hij ziet het morgen

en de fijne fijne meiden die erin zitten en mijn ogen zwemmen met zout water

en we betwisten met een broze vrolijkheid

op de rand van de wereld

als ik van je wilde houden met mijn lichaam

het zou met een gebogen rug zijn

tot de dag des onheils

Oh de koningin van de liefde

Ik zit in haar hart

ze is in mijn kamer

en alleen samen slaan we de handen ineen

en in elkaars ogen de eindeloze kust lopen

en hieronder heb ik mijn plicht om op te treden in het nummer

en dat ik was

je zult het niet meer zien

de sneeuw ligt op de heuvels van mijn hart

en spreken is sterven

de gewapende mannen proberen me te markeren en de monniken zwaaien en huilen

zoek mij tevergeefs op Golgotha

of in de holte van de angst

voor de manier waarop ik vandaag neem

alleen de ware kan volgen

de voorouders in stenen harnassen

loyaliteit oproepen onwaar

probeer een zigzag te maken van de vlucht van de pijl

het is zo ingebakerd in de banden van vorm

maar ik ben omgord door de storm

en bedekt met de nacht

Ik mag niet gezien of gevonden worden

alleen opslaan in wat ik veroorzaak

buiten staan ​​binnen binnen buiten

perfectie en gebreken

hoe zal ik zeggen waar ik eindig?

of waar je begint

hoe zal ik zeggen, wat zal ik spelen?

zal het jou zijn of de wilde wind?

als Pan met de onzinnige ogen

of met de wilde horens

of wanneer ik gekroond word met de papieren kroon

of met de doornenkroon

een sterke kracht dwingt vervorming van de rechterhand af

fleece voor de grijze wolven

hoektanden voor het grijze schaap

maar de Koningin der Liefde streelt ze

mijn lichaam leeft, dat ik niet slaap.

De dokter brouwt drankjes en pillen

om zijn eigen voordeur te openen

en de slotenmaker maakt sterke bouten

om zijn poorten te blokkeren voor elke nieuwe bries die waait

zal ik nu leeuwenoren op mijn oren leggen?

hoor elk geluid als een brul

zal ik nu de ogen van een muis op mijn ogen leggen?

meet de maan op maat tegen mijn poot

terwijl de koningin van de liefde

ze zingt voor mij van boven en buiten de wereld

en ik observeer mijn geest

het speelt onwetende jongen

terwijl aan haar voeten ik gekruld ben

en ik herinner me alle vrouwelijke bewegingen zo goed

van een dergelijke vorm om veel vreugde te brengen en veel zorg te vergemakkelijken

om te parfumeren en de gekleurde jurk te laten vallen

en om het krullende haar los te laten.

Maar nu speel ik zaadwerper

en ik zal driebenige man spelen

Ik zal dromenwever en dagbrenger spelen

en vangen als vangst kan

Terwijl de koningin van de liefde

ze zwemt als een zilveren duif in de kamer van mijn geest

en mijn lichaam slaapwandelt over de weg

in een warme donkere zwijm

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt