Hieronder staat de songtekst van het nummer Hirem Pawnitof / Fairies Hornpipe , artiest - The Incredible String Band met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Incredible String Band
It’s of a famous highwayman a story I will tell
His name was Hirem Pawnitof, in bread street he did dwell
Through all the storms of his career few troubles he had missed
His tale was wrote from ear to ear, and he looked like this:
Throughout the land his gallant band in many a song did star
With Biceps dead, and Pretty Boy fled, and Boothill claimed Bill Star
Though the best are gone, he still rides from Leeds to Carter Bar
Weedy and few his motley crew
And here they are:
His purse was lined with empty air, his wherewithall was low
The last good swag to pad his lag was 40 years ago
His motley band were out of hand, their breakfast they had missed
Then travellers two hove into view
And he challenged them like this.
The stranger turned to his lady fair
A smile played on his lips
What’s the deal, are they for real
they’ve been taking too many trips
No gold need we, we travel free, here’s something we won’t miss
A treasure map from Gabby the Flap
And he gave it him like this:
His glasses perched upon his nose the map he carefully sussed
Each robber’s eye filled with surprise, there’s gold in it for us
The strangers waved the band goodbye but they did not see them go
Hirem got his compass out, said follow me lads, Westard Ho
Then had not gone but 20 yards when a pieman they did spy
They smacked their lips with hunger keen — my kingdom for a pie
The peddlar twinkled once or twice
Not one word did he say
With snake-like eyes he shouted 'pie'
and he struck him on the head with the tray
At that moment Hirem Pawnitof attained enlightenment.
Come on said Hirem laughing much
Let’s see what’s down this road
His troop were dropping, wearily stooping
men of no fixed a bode
Just then a milkmaid Hirem spied
their hearts were filled with bliss
Like long lost friends who meet again
they fondly kissed like this
I need a man around the place
the milkmaid breathed with charm
And Hirem twirled his long mustache and took her by the arm
The last we heard they all lived there
doing what the law allows
They all ate breakfast every day, happily growing cows.
Het is van een beroemde struikrover, een verhaal dat ik zal vertellen
Zijn naam was Hirem Pawnitof, in Broodstraat woonde hij
Tijdens alle stormen van zijn carrière had hij maar weinig problemen gemist
Zijn verhaal was van oor tot oor geschreven en hij zag er zo uit:
Door het hele land speelde zijn dappere band in veel liedjes de hoofdrol
Met Biceps dood, en Pretty Boy gevlucht, en Boothill claimde Bill Star
Hoewel de besten weg zijn, rijdt hij nog steeds van Leeds naar Carter Bar
Weedy en een paar zijn bonte bemanning
En hier zijn ze:
Zijn portemonnee was gevuld met lege lucht, zijn middelen waren laag
De laatste goede swag om zijn vertraging op te vangen was 40 jaar geleden
Zijn bonte band liep uit de hand, hun ontbijt hadden ze gemist
Dan komen reizigers twee in zicht
En hij daagde ze zo uit.
De vreemdeling wendde zich tot zijn mooie vrouw
Er speelde een glimlach om zijn lippen
Wat is er aan de hand, zijn ze echt?
ze hebben te veel reizen gemaakt
We hebben geen goud nodig, we reizen gratis, dit is iets dat we niet zullen missen
Een schatkaart van Gabby the Flap
En hij gaf het hem als volgt:
Zijn bril rustte op zijn neus, de kaart die hij zorgvuldig bestudeerde
Het oog van elke overvaller vol verrassing, er zit goud in voor ons
De vreemden zwaaiden de band uit, maar ze zagen ze niet gaan
Hirem pakte zijn kompas en zei volg mij jongens, Westard Ho
Toen waren ze nog geen 20 meter verder toen ze een pieman bespioneerden
Ze sloegen met hun lippen van hongerige honger - mijn koninkrijk voor een taart
De marskramer fonkelde een of twee keer
Geen woord zei hij
Met slangachtige ogen riep hij 'pie'
en hij sloeg hem op het hoofd met het dienblad
Op dat moment bereikte Hirem Pawnitof de verlichting.
Kom op zei Hirem veel te lachen
Laten we eens kijken wat er op deze weg is
Zijn troep daalde, vermoeid bukken
mannen zonder vast een bode
Op dat moment bespiedde een melkmeisje Hirem
hun harten waren gevuld met gelukzaligheid
Zoals lang verloren vrienden die elkaar weer ontmoeten
ze zoenden liefdevol op deze manier
Ik heb een man nodig in de buurt
het melkmeisje ademde met charme
En Hirem draaide aan zijn lange snor en nam haar bij de arm
Het laatste dat we hoorden, was dat ze daar allemaal woonden
doen wat de wet toestaat
Ze aten allemaal elke dag ontbijt, gelukkig groeiende koeien.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt