Hieronder staat de songtekst van het nummer Ain't Rock n Roll , artiest - The Hawkins met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Hawkins
You’ve got to give it to the boys and the girls in the back, buying ammo for
their next attack.
The only thing they’ll get for tonight is a fuck or a fight
or even both if they’re lucky enough
You’ve got to give it to the ones on the billboard signs, with lines like «it's a good thing with good things, right?», when you think that it should say:
«here's a really stupid way of reaching out your hand and grab the whole
fucking crowd»
But this ain’t rock & roll.
This is capitalism.
By the feet of your ambition it
ain’t rock & roll.
Only capitalism.
But by the feet of my ambition there is
rock & roll
You’ve got to give it to the ones that are waterproof, telling everyone else to
let loose.
But if you stand in the way they confuse and dismay, pointing
fingers, make you look like a fool
And you, you’ve got to give it us with the golden pants: screaming for equality,
getting fans
I say we go to the mirror with something to tell, put eight fingers down and go
fuck yourself
But this ain’t rock & roll.
This is capitalism.
By the feet of your ambition it
ain’t rock & roll.
Only capitalism.
But by my feet I only have my rock & roll
So you sold your soul to the reptile brain and alcohol
So you sold your soul to the loneliness of those without rock & roll
Je moet het aan de jongens en de meisjes achterin geven om munitie te kopen voor
hun volgende aanval.
Het enige wat ze vanavond krijgen is een neukpartij of een gevecht
of zelfs beide als ze geluk hebben
Je moet het geven aan degenen op de billboard-borden, met regels als "het is een goede zaak met goede dingen, toch?", als je denkt dat het zou moeten zeggen:
«hier is een heel stomme manier om je hand uit te steken en het geheel te pakken»
verdomde menigte»
Maar dit is geen rock & roll.
Dit is kapitalisme.
Aan de voeten van je ambitie is het
is geen rock & roll.
Alleen kapitalisme.
Maar bij de voeten van mijn ambitie is er
rock & roll
Je moet het aan degenen geven die waterdicht zijn, en iedereen vertellen dat te doen
laten gaan.
Maar als je in de weg staat dat ze verwarren en ontzet, wijzend
vingers, je ziet eruit als een dwaas
En jij, je moet het ons geven met de gouden broek: schreeuwen om gelijkheid,
fans krijgen
Ik zeg dat we naar de spiegel gaan met iets te vertellen, acht vingers neerleggen en gaan
neuk jezelf
Maar dit is geen rock & roll.
Dit is kapitalisme.
Aan de voeten van je ambitie is het
is geen rock & roll.
Alleen kapitalisme.
Maar aan mijn voeten heb ik alleen mijn rock & roll
Dus je hebt je ziel verkocht aan het reptielenbrein en alcohol
Dus je hebt je ziel verkocht aan de eenzaamheid van degenen zonder rock & roll
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt