Hieronder staat de songtekst van het nummer The Navesink Banks , artiest - The Gaslight Anthem met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Gaslight Anthem
«All hope abandon, ye who enter here»
Said the sign I read that was hanging above her bed
And the siren’s all willing
But a man can’t ignore the signs
You gotta keep a good eye on the winding road ahead
And my first sin was a young American girl
And my first sin was a young American girl
And I spent time 'neath the trestles
With the punks and the dimestore saints
We kept faith and a switchblade tucked beneath my coat
And I ran with dirty angels
Slept out in the rain
We were scared and tired and barely seventeen
And my first sin was the fear that made me old
And my first sin was the fear that made me old
And now I walk down by the shipyards
Near the place where I was born
Saying, «Oh Maria, if you’da known me when»
But she only smiles by the light on the Navesink Banks
Saying, «Listen baby, I know you now»
Then she steps into the river
And I just stand by the moon
Thinking 'bout a ghost I hear at night
And she says, «Your first sin was a lie you told yourself.
«And your first sin was a lie you told yourself.»
"Laat alle hoop varen, gij die hier binnentreedt"
Zei het bord dat ik las dat boven haar bed hing
En de sirene is helemaal gewillig
Maar een man kan de tekens niet negeren
Je moet de bochtige weg goed in de gaten houden
En mijn eerste zonde was een jong Amerikaans meisje
En mijn eerste zonde was een jong Amerikaans meisje
En ik bracht tijd door 'onder de schragen'
Met de punks en de dimestore heiligen
We hielden vertrouwen en een mes verstopt onder mijn jas
En ik liep met vuile engelen
Uitgeslapen in de regen
We waren bang en moe en amper zeventien
En mijn eerste zonde was de angst die me oud maakte
En mijn eerste zonde was de angst die me oud maakte
En nu loop ik langs de scheepswerven
In de buurt van de plaats waar ik ben geboren
Zeggen: "Oh Maria, als je me zou kennen wanneer"
Maar ze lacht alleen bij het licht op de Navesink Banks
Zeggen: "Luister schat, ik ken je nu"
Dan stapt ze de rivier in
En ik sta gewoon bij de maan
Denkend aan een geest die ik 's nachts hoor
En ze zegt: «Je eerste zonde was een leugen die je jezelf vertelde.
"En je eerste zonde was een leugen die je jezelf vertelde."
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt