Hieronder staat de songtekst van het nummer 1,000 Years , artiest - The Gaslight Anthem met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Gaslight Anthem
Well, the moon I know, in the town I live, is steady as she waits.
It seems as though she yearns for me and calls me by my name.
Sometimes she says come to me, kiss me while it’s late.
And other nights she’s just hanging with the stars.
And I’ve seen her waiting from all her mistakes
And what if he never comes when you call?
And, «hey, it’s alright,"she says,
«Once upon a time I lived a perfect night.
Hey, in another life,"she says,
«In a dream of mine from a thousand years ago.»
«Don't look back,"I heard a voice, in velvet I couldn’t see.
The pictures then were black and white, and the details were in between.
I heard about a woman once, who did everything ever asked of her.
She died last week and her last words were, «it wasn’t worth it.»
And I’ve seen her patience through all her mistakes
And who’s gonna save you now?
And, «hey, it’s alright,"she says,
«Once upon a time I lived a perfect night.
Hey, in another life,"she says,
«In a dream of mine from a thousand years ago.»
«Hey, it’s alright,"she says,
«Once upon a time I lived a perfect night.
Hey, in another life,"she says,
«In a dream of mine from a thousand years ago.»
«Hey, it’s alright,"she says.
«Hey, in another life,"she says.
Way back when, when we became friends, I was you, you were my defense.
And quiet was the night.
You showed me that bridge, and it brought you home.
You told me about it and I never let it go,
And I guess I might’ve been doing the same.
Anyhow, quiet was the night.
Nou, de maan die ik ken, in de stad waar ik woon, is stabiel terwijl ze wacht.
Het lijkt alsof ze naar me verlangt en me bij mijn naam noemt.
Soms zegt ze: kom naar me toe, kus me als het laat is.
En andere nachten hangt ze gewoon met de sterren.
En ik heb haar zien wachten van al haar fouten
En wat als hij nooit komt als je belt?
En, "hey, het is goed," zegt ze,
«Er was eens een perfecte nacht.
Hé, in een ander leven', zegt ze,
«In een droom van mij van duizend jaar geleden.»
"Kijk niet achterom," hoorde ik een stem, in fluweel die ik niet kon zien.
De foto's waren toen zwart-wit en de details zaten er tussenin.
Ik hoorde ooit over een vrouw die alles deed wat ooit van haar werd gevraagd.
Ze stierf vorige week en haar laatste woorden waren: "het was het niet waard."
En ik heb haar geduld door al haar fouten heen gezien
En wie gaat je nu redden?
En, "hey, het is goed," zegt ze,
«Er was eens een perfecte nacht.
Hé, in een ander leven', zegt ze,
«In een droom van mij van duizend jaar geleden.»
"Hé, het is goed," zegt ze,
«Er was eens een perfecte nacht.
Hé, in een ander leven', zegt ze,
«In een droom van mij van duizend jaar geleden.»
"Hé, het is goed", zegt ze.
'Hé, in een ander leven', zegt ze.
Lang geleden, toen we vrienden werden, was ik jou, jij was mijn verdediging.
En stil was de nacht.
Je liet me die brug zien en hij bracht je thuis.
Je hebt me erover verteld en ik heb het nooit losgelaten,
En ik denk dat ik misschien hetzelfde deed.
Hoe dan ook, de nacht was stil.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt