Hieronder staat de songtekst van het nummer The Wanting Comes in Waves/Repaid , artiest - The Decemberists met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Decemberists
William:
Mother I can hear your foot fall now
A soft disturbance in the dead fall how
It precedes you like a black smoke pall
Still the wanting comes in waves
And you delivered me from danger, then
Pulled my cradle from the reedy glen
Swore to save me from the world of men
Still the wanting comes in waves, in waves, and waves (Ooh, ooh, oooooooh)
And the wanting comes in waves (Ooh, ooh, oooooooh)
And the wanting comes in waves (Ooh, ooh, oooooooh)
And I want this night, and I want this night, ohh…
The Queen:
How I made you, I wrought you, I pulled you
From ore I labored you, from cancer I cradled you, and now
This is how I am repaid, this is how I am repaid?
Remember when I found you the miseries that hounded you
And I gave you motion, anointed with lotions, and now
This is how I am repaid, this is how I am repaid?
William:
Mother hear this proposition, right:
Grant me freedom to enjoy this night
And I’ll return to you at break of light
For the wanting comes in waves, and waves, and waves (Ooh, ooh, oooooooh)
Still the wanting comes in waves (Ooh, ooh, oooooooh)
Still the wanting comes in waves (Ooh, ooh, oooooooh)
Still the wanting comes in waves (Ooh, ooh, oooooooh)
And you owe me life, and you owe me life, oh The Queen:
And if I grant you this favor to hand you
Your life for the evening, I will retake by morning;
and so Consider it your debt repaid, consider it your debt repaid, repaid, repaid!
Willem:
Moeder, ik kan je voet nu horen vallen
Een zachte verstoring in de doden vallen hoe?
Het gaat je voor als een zwarte rookwolk
Toch komt het willen in golven
En je hebt me van het gevaar verlost, toen
Trok mijn wieg uit de rieten vallei
Heeft gezworen me te redden uit de wereld van mannen
Nog steeds komt het willen in golven, in golven en golven (Ooh, ooh, oooooooh)
En het willen komt in golven (Ooh, ooh, ooooooh)
En het willen komt in golven (Ooh, ooh, ooooooh)
En ik wil deze nacht, en ik wil deze nacht, ohh...
De koningin:
Hoe ik je heb gemaakt, ik heb je gemaakt, ik heb je getrokken
Van erts heb ik je gearbeid, van kanker heb ik je gewiegd, en nu
Dit is hoe ik wordt terugbetaald, dit is hoe ik wordt terugbetaald?
Weet je nog toen ik je de ellende vond die je achtervolgde
En ik gaf je beweging, gezalfd met lotions, en nu
Dit is hoe ik wordt terugbetaald, dit is hoe ik wordt terugbetaald?
Willem:
Moeder hoort dit voorstel, rechts:
Geef me de vrijheid om van deze nacht te genieten
En ik kom bij je terug bij het aanbreken van het licht
Want het willen komt in golven en golven en golven (Ooh, ooh, ooooooh)
Nog steeds komt het willen in golven (Ooh, ooh, ooooooh)
Nog steeds komt het willen in golven (Ooh, ooh, ooooooh)
Nog steeds komt het willen in golven (Ooh, ooh, ooooooh)
En je bent me het leven schuldig, en je bent me het leven schuldig, oh de koningin:
En als ik je deze gunst verleen om je te overhandigen
Jouw leven voor de avond, zal ik tegen de ochtend heroveren;
en dus Beschouw het als uw schuld terugbetaald, beschouw het als uw schuld terugbetaald, terugbetaald, terugbetaald!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt