Psalm 139:7-16 - The Corner Room
С переводом

Psalm 139:7-16 - The Corner Room

Альбом
Psalm Songs, Vol. 2
Год
2018
Язык
`Engels`
Длительность
285870

Hieronder staat de songtekst van het nummer Psalm 139:7-16 , artiest - The Corner Room met vertaling

Tekst van het liedje " Psalm 139:7-16 "

Originele tekst met vertaling

Psalm 139:7-16

The Corner Room

Оригинальный текст

Where shall I go from Your Spirit?

Or where shall I flee from Your presence?

If I ascend to heaven, You are there

If I make my bed in Sheol, You are there

If I take the wings of the morning

And dwell in the uttermost parts of the sea

Even there Your hand shall lead me

And Your right hand shall hold me

If I say, «Surely the darkness shall cover me

And the light about me be night,»

Even the darkness is not dark to You

The night is bright as the day

For darkness is as light with You

Where shall I go from Your Spirit?

Or where shall I flee from Your presence?

If I ascend to heaven, You are there

If I make my bed in Sheol, You are there

For You formed my inward parts

You knitted me together in my mother’s womb

I praise You, for I am fearfully and wonderfully made

Wonderful are Your works

My soul knows it very well

Where shall I go from Your Spirit?

Or where shall I flee from Your presence?

If I ascend to heaven, You are there

If I make my bed in Sheol, You are there

My frame was not hidden from You

When I was being made in secret

Intricately woven in the depths of the earth

Your eyes saw my unformed substance

In Your book were written, every one of them

The days that were formed for me

When as yet there was none of them

Where shall I go from Your Spirit?

Or where shall I flee from Your presence?

If I ascend to heaven, You are there

If I make my bed in Sheol, You are there

You are there

Перевод песни

Waar zal ik heen gaan vanuit Uw Geest?

Of waar zal ik vluchten voor Uw aanwezigheid?

Als ik naar de hemel stijg, ben jij daar

Als ik mijn bed opmaak in Sjeool, ben je daar

Als ik de vleugels van de ochtend neem

En woon in de uiterste delen van de zee

Zelfs daar zal Uw hand mij leiden

En Uw rechterhand zal mij vasthouden

Als ik zeg: "De duisternis zal mij zeker bedekken"

En het licht om mij is nacht,»

Zelfs de duisternis is niet donker voor jou

De nacht is zo helder als de dag

Want duisternis is als licht bij U

Waar zal ik heen gaan vanuit Uw Geest?

Of waar zal ik vluchten voor Uw aanwezigheid?

Als ik naar de hemel stijg, ben jij daar

Als ik mijn bed opmaak in Sjeool, ben je daar

Want U vormde mijn innerlijke delen

Je hebt me aan elkaar gebreid in de baarmoeder van mijn moeder

Ik prijs U, want ik ben vreselijk en wonderbaarlijk gemaakt

Prachtig zijn Uw werken

Mijn ziel weet het heel goed

Waar zal ik heen gaan vanuit Uw Geest?

Of waar zal ik vluchten voor Uw aanwezigheid?

Als ik naar de hemel stijg, ben jij daar

Als ik mijn bed opmaak in Sjeool, ben je daar

Mijn frame was niet voor jou verborgen

Toen ik in het geheim werd gemaakt

Ingewikkeld geweven in de diepten van de aarde

Je ogen zagen mijn ongevormde substantie

In Uw boek is geschreven, elk van hen

De dagen die voor mij werden gevormd

Toen ze er nog niet waren

Waar zal ik heen gaan vanuit Uw Geest?

Of waar zal ik vluchten voor Uw aanwezigheid?

Als ik naar de hemel stijg, ben jij daar

Als ik mijn bed opmaak in Sjeool, ben je daar

Jij bent daar

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt