Smoke In Our Lights - The Avett Brothers
С переводом

Smoke In Our Lights - The Avett Brothers

Альбом
A Carolina Jubilee
Год
2008
Язык
`Engels`
Длительность
340620

Hieronder staat de songtekst van het nummer Smoke In Our Lights , artiest - The Avett Brothers met vertaling

Tekst van het liedje " Smoke In Our Lights "

Originele tekst met vertaling

Smoke In Our Lights

The Avett Brothers

Оригинальный текст

You’re not a girl, you’re a town

You’re snow on the ground

You’re my first year in school

You’re the words in a song that Hoon sang to me

And all around my memories, you dance

You’re not a girl, you’re a car

You’re a red Trans Am

You’re 90 miles an hour

We never get caught cause there’s no cops around

And no roads like this, downtown

Why’d we have to change

It all seems so fine

We’ll go our own ways

We’re both asking

Why’d we have to change

It all seems so fine

We’ll go our own ways

We’re both asking, why

You’re not a girl, you’re the night of the homecoming game

You’re the voice in my head

Just begging me to stay

You’re the smoke in our lights as we sped away

To catch the moonlight on the graves

You’re not a girl, you’re a waltz

You’re a canopy bed

You’re June to August

You’re the back and forth sway of the hammock all day

When I asked you what did you say?

Why’d we have to change

It all seems so fine

We’ll go our own ways

We’re both asking

Why’d we have to change

It all seems so fine

We’ll go our own ways

We’re both asking, why

Перевод песни

Je bent geen meisje, je bent een stad

Je bent sneeuw op de grond

Je bent mijn eerste jaar op school

Jij bent de woorden in een lied dat Hoon voor me zong

En rondom mijn herinneringen, dans je

Je bent geen meisje, je bent een auto

Je bent een rode Trans Am

Je bent 90 mijl per uur

We worden nooit gepakt omdat er geen politie in de buurt is

En geen wegen zoals deze, in het centrum

Waarom zouden we moeten veranderen?

Het lijkt allemaal zo goed

We gaan onze eigen weg

We vragen het allebei

Waarom zouden we moeten veranderen?

Het lijkt allemaal zo goed

We gaan onze eigen weg

We vragen allebei, waarom?

Je bent geen meisje, je bent de avond van de thuiskomstwedstrijd

Jij bent de stem in mijn hoofd

Smeek me gewoon om te blijven

Jij bent de rook in onze lichten terwijl we wegreden

Om het maanlicht op de graven te vangen

Je bent geen meisje, je bent een wals

Je bent een hemelbed

Je bent van juni tot augustus

Je bent de hele dag de heen en weer zwaai van de hangmat

Toen ik je vroeg wat zei je?

Waarom zouden we moeten veranderen?

Het lijkt allemaal zo goed

We gaan onze eigen weg

We vragen het allebei

Waarom zouden we moeten veranderen?

Het lijkt allemaal zo goed

We gaan onze eigen weg

We vragen allebei, waarom?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt