Distraction #74 - The Avett Brothers
С переводом

Distraction #74 - The Avett Brothers

Альбом
Four Thieves Gone - The Robbinsville Sessions
Год
2010
Язык
`Engels`
Длительность
147600

Hieronder staat de songtekst van het nummer Distraction #74 , artiest - The Avett Brothers met vertaling

Tekst van het liedje " Distraction #74 "

Originele tekst met vertaling

Distraction #74

The Avett Brothers

Оригинальный текст

I was in love with your beauty from the day you walked my way.

Oh how I wish that was enough to have made me want to stay.

See I’m as true as I try to be and I must say my girl.

I tried the best to give to you all of the truest in the world.

But when I left your house that morning in that ragged thunderbird

Tried so hard to fight the voices from the devil’s that I heard.

See there’s a highway to the right of us I took it years ago.

And since a year ago can’t drive past, without turning down that road.

And I knew it,

I never should have turned the wheel

And I knew it,

The voices calling me were real

I knew it

Listen to the song they sing

I knew I was wrong

And I knew I was wrong

So give me a try at describing just how difficult it is.

When you kinda love two girls to figure out which one you miss.

Stumble away from your stairway with your perfume on my clothes.

Well I kinda loved two girls but now I’ve kinda lost 'em both.

And I knew it,

I never should have turned the wheel

And I knew it,

The voices calling me were real

I knew it

Listen to the song they sing

I knew I was wrong

And I knew I was wrong

And if I could gather up the damage that I rendered in my life.

Place it on a scale and weigh against the damage done that night.

Then it’d be safe to say the weight of all I did and didn’t do.

Would surely float against the lightest straw I ever did to you.

Перевод песни

Ik was verliefd op je schoonheid vanaf de dag dat je op mijn pad kwam.

Oh, wat zou ik willen dat dat genoeg was om ervoor te zorgen dat ik wilde blijven.

Kijk, ik ben zo waar als ik probeer te zijn en ik moet zeggen mijn meisje.

Ik heb mijn best gedaan om u het beste van de wereld te geven.

Maar toen ik die ochtend je huis verliet in die haveloze dondervogel?

Ik heb zo hard geprobeerd om de stemmen van de duivel te bestrijden die ik hoorde.

Kijk, rechts van ons is een snelweg die ik jaren geleden heb genomen.

En kan sinds een jaar niet voorbij rijden zonder die weg af te slaan.

En ik wist het,

Ik had nooit aan het stuur moeten draaien

En ik wist het,

De stemmen die me belden waren echt

Ik wist het

Luister naar het nummer dat ze zingen

Ik wist dat ik het mis had

En ik wist dat ik het mis had

Dus probeer me te beschrijven hoe moeilijk het is.

Als je een beetje van twee meisjes houdt om erachter te komen welke je mist.

Struikel weg van je trap met je parfum op mijn kleren.

Nou, ik hield nogal van twee meisjes, maar nu ben ik ze allebei een beetje kwijt.

En ik wist het,

Ik had nooit aan het stuur moeten draaien

En ik wist het,

De stemmen die me belden waren echt

Ik wist het

Luister naar het nummer dat ze zingen

Ik wist dat ik het mis had

En ik wist dat ik het mis had

En als ik de schade zou kunnen verzamelen die ik in mijn leven heb aangericht.

Plaats het op een weegschaal en weeg het af tegen de schade die die nacht is aangericht.

Dan zou het veilig zijn om het gewicht te zeggen van alles wat ik deed en niet deed.

Zou zeker drijven tegen het lichtste strootje dat ik je ooit heb aangedaan.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt