Hieronder staat de songtekst van het nummer Cardiff-By-The-Sea , artiest - The Ataris met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Ataris
The sea has become
Profoundly red as wine
The skies they bleed with fleeting passion tonight
Come sweet euphoria
Your light is blinding to me You feel as comforting as a mother’s warm embrace
But still you’re just as lonely as the sea
We gaze out upon the crashing waves
From this hillside graveyard masquerade
Sweet terrible angel
Embrace my soul with light
Is it honesty that sunk my lungs and is dying to get out
But still I’m helpless as an orphaned child
Can you cure this loneliness in my heart
My heart
Can you cure this loneliness in my heart
In my heart
Euphoria, euphoria
Euphoria, euphoria
Euphoria, euphoria
De zee is geworden
Diep rood als wijn
De luchten bloeden ze met vluchtige passie vanavond
Kom zoete euforie
Je licht verblindt me. Je voelt je net zo geruststellend als de warme omhelzing van een moeder
Maar toch ben je net zo eenzaam als de zee
We kijken uit op de beukende golven
Vanaf dit heuvelachtige kerkhof maskerade
Lieve verschrikkelijke engel
Omhels mijn ziel met licht
Is het eerlijkheid dat mijn longen deed zinken en stervende is om eruit te komen?
Maar toch ben ik hulpeloos als weeskind
Kun je deze eenzaamheid in mijn hart genezen?
Mijn hart
Kun je deze eenzaamheid in mijn hart genezen?
In mijn hart
Euforie, euforie
Euforie, euforie
Euforie, euforie
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt