Begin Again from the Beginning - The Ataris
С переводом

Begin Again from the Beginning - The Ataris

  • Jaar van uitgave: 2007
  • Taal: Engels
  • Duur: 5:39

Hieronder staat de songtekst van het nummer Begin Again from the Beginning , artiest - The Ataris met vertaling

Tekst van het liedje " Begin Again from the Beginning "

Originele tekst met vertaling

Begin Again from the Beginning

The Ataris

Оригинальный текст

I traveled to each road and the end of the earth

With no where else to go I looked back in amazement

When I finally realized how farther I had actually gone

I was still standing in the same place that I started

Till I found out and I cried out that there was silence

A definite silence… more brilliant than anything

And there was a bird with feathers brightest red and it spoke

At least that what you saw

I saw an angel on the whitest Novembers morning

And I had sang the sweetest cry since she wanted to reach down

And tell me that it would me all right

And tell me it would be alright

I walked out and stared into the golden sun

I was blinded by an endless timeless beauty

Till i found out and I cried out that there was silence

A definite silence… more brilliant than anything

And there was a bird with feathers brightest red and the smoke

At least that what you saw

I saw an angel on the whitest Novembers morning

And I had sang the sweetest cry since she wanted to reach down

And tell me that it would me all right

And tell me it would be alright

Перевод песни

Ik reisde naar elke weg en het einde van de aarde

Omdat ik nergens anders heen kon, keek ik met verbazing terug

Toen ik me eindelijk realiseerde hoe ver ik eigenlijk was gegaan

Ik stond nog steeds op dezelfde plek als waar ik begon

Tot ik erachter kwam en ik schreeuwde dat het stil was

Een definitieve stilte... briljanter dan wat dan ook

En er was een vogel met veren het helderst rood en hij sprak

Tenminste dat wat je zag

Ik zag een engel op de witste ochtend van november

En ik had de liefste kreet gezongen sinds ze naar beneden wilde reiken

En vertel me dat ik het goed zou vinden

En zeg me dat het goed zou komen

Ik liep naar buiten en staarde in de gouden zon

Ik werd verblind door een eindeloze tijdloze schoonheid

Tot ik erachter kwam en ik schreeuwde dat het stil was

Een definitieve stilte... briljanter dan wat dan ook

En er was een vogel met veren fel rood en de rook

Tenminste dat wat je zag

Ik zag een engel op de witste ochtend van november

En ik had de liefste kreet gezongen sinds ze naar beneden wilde reiken

En vertel me dat ik het goed zou vinden

En zeg me dat het goed zou komen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt