Hieronder staat de songtekst van het nummer Max Schmeling , artiest - The Analogs met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Analogs
To był naprawdę niedobry chłopak
Szybkie pięści i szalony duch
Dziewczyny myślały o nim po nocach
Szerokie ramiona i płaski brzuch
Lecz ktoś mu powiedział pewnej niedzieli
«Możesz zarobić, wychodź na ring»
Gwiazdy zabłysły w jego oczach
Twarde miał pięści, potrafił się bić
To był naprawdę niedobry chłopak
Cudze dziewczyny jak własne brał
Znienawidzony, potrafił kochać
Ale na niego też przyszedł czas
Złamany nos i spuchnięte oczy
Blizny pocięły brwi jak nóż
Lecz pełen portfel kazał zapomnieć
Wybitych stawów i ścięgien ból
To był naprawdę niedobry chłopak
Lecz kiedy wojna zawiała świat
Na Krecie strach ogromny poczuł
Podczas desantu uciekać chciał
Dziś już go nie ma, została pamięć
O jego życiu, pięściach i krwi
O tym że bał się, o tym, że kochał
O pierwszym razie gdy wyszedł na ring
Schmeling, Schmeling — pokonałeś Louis’a!
Schmeling, Schmeling — kochała cię ulica!
Pieniądze brałeś z NSDAP!
W rewanżu Joe na deski wysłał Cię!
Schmeling, Schmeling — pokonałeś Louis’a!
Schmeling, Schmeling — kochała cię ulica!
Pieniądze brałeś z NSDAP!
W rewanżu Joe na deski wysłał Cię!
Hij was echt een slechte jongen
Snelle vuisten en een gekke geest
De meisjes dachten 's nachts aan hem
Brede schouders en een platte buik
Maar iemand vertelde hem op een zondag
"Je kunt verdienen, in de ring uitkomen"
De sterren flitsten in zijn ogen
Hij had harde vuisten, hij kon vechten
Hij was echt een slechte jongen
Hij nam andere meisjes zoals de zijne
Gehaat, hij kon liefhebben
Maar ook voor hem is de tijd gekomen
Gebroken neus en gezwollen ogen
De littekens sneden zijn wenkbrauwen als een mes
Maar een volle portemonnee deed me vergeten
Uitgeslagen gewrichten en pezen pijn
Hij was echt een slechte jongen
Maar toen de oorlog de wereld trof
Op Kreta voelde hij een grote angst
Tijdens de landing wilde hij vluchten
Vandaag is hij weg, de herinnering blijft
Over zijn leven, vuisten en bloed
Dat hij bang was, dat hij liefhad
Ongeveer de eerste keer dat hij uitkwam in de ring
Schmeling, Schmeling - je hebt Louis verslagen!
Schmeling, Schmeling - de straat hield van je!
Je nam het geld van de NSDAP!
In ruil daarvoor stuurde Joe je naar het bestuur!
Schmeling, Schmeling - je hebt Louis verslagen!
Schmeling, Schmeling - de straat hield van je!
Je nam het geld van de NSDAP!
In ruil daarvoor stuurde Joe je naar het bestuur!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt