Hieronder staat de songtekst van het nummer Ślad , artiest - The Analogs met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Analogs
Taniec cieni światła, latarnia gdzieś za oknem
Ślina na gładkiej skórze i pościel całkiem mokra
Okręt małego łóżka na morzu zapomnienia
Wyprani z wszelkich uczuć, plastik bez sumienia
Nigdy nie powiesz tak, nigdy nie powiesz nie
Toniemy w swych marzeniach, gdzieś na butelki dnie
Jesteś przy mnie blisko, krótką chwilę
Ostatni pocałunek, rozmazany makijaż
Zasypiam razem z tobą, budzę się zawsze sam
Kolejna słodka podróż, kolejnej igły ślad
Kolejne zapomnienie przelewa się przez mózg
Kolejne przebudzenie wbija się jak nóż
Przebyłem tysiące ulic i kilometry dróg
Poznałem każdą rozkosz, poznałem każdy ból
Straciłem swoje serce, otwarłem setki drzwi
Słodkie jest to, co mówisz, słodkie są moje łzy
Zabrałem tysiące pytań, zostałem całkiem sam
Na stół, przy którym siedzę, spada ostatnia łza
Zostawiam juz za sobą nasze wspaniałe plany
Chcę odejść i nie wiedzieć, jak miłość może ranić
Zasypiam razem z tobą, budzę się zawsze sam
Kolejna słodka podróż, kolejnej igły ślad
Kolejne zapomnienie przelewa się przez mózg
Kolejne przebudzenie wbija się jak nóż
Een dans van schaduwen van licht, een lantaarn ergens buiten het raam
Speeksel op gladde huid en lakens behoorlijk nat
Het schip van een klein bed in de zee van vergetelheid
Uitgewassen van alle gevoelens, plastic zonder geweten
Je zult nooit ja zeggen, je zult nooit nee zeggen
We verdrinken in onze dromen, ergens op de bodem van de fles
Je bent dicht bij me, voor een korte tijd
Nog een laatste kus, vlekkerige make-up
Ik val met jou in slaap, word altijd alleen wakker
Nog een zoete reis, nog een naaldspoor
Een andere vergetelheid stroomt door de hersenen
Weer een ontwaken plakt als een mes
Ik heb duizenden straten en kilometers aan wegen gereisd
Ik heb elke vreugde gekend, ik heb elke pijn gekend
Verloor mijn hart, opende honderden deuren
Wat je zegt is zoet, mijn tranen zijn zoet
Ik nam duizenden vragen, ik werd helemaal alleen gelaten
De laatste traan valt op de tafel waar ik zit
Ik laat onze prachtige plannen achter me
Ik wil weggaan en weet niet hoe liefde pijn kan doen
Ik val met jou in slaap, word altijd alleen wakker
Nog een zoete reis, nog een naaldspoor
Een andere vergetelheid stroomt door de hersenen
Weer een ontwaken plakt als een mes
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt