Hieronder staat de songtekst van het nummer Esmeralda , artiest - Thanos Mikroutsikos, Giannis Koutras met vertaling
Originele tekst met vertaling
Thanos Mikroutsikos, Giannis Koutras
Ολονυχτίς τον πότισες με το κρασί του Μίδα
Κι ο φάρος τον ελίκνιζε με τρεις αναλαμπές
Δίπλα ο λοστρόμος με μακριά πειρατική πλεξίδα
Κι αλάργα μας το σκοτεινό λιμάνι του Γκαμπές
Απά στο γλυκοχάραμα σε φίλησε ο πνιγμένος
Κι όταν ξυπνήσεις με διπλή καμπάνα θα πνιγείς
Στο κάθε χάδι κι ένας κόμπος φεύγει ματωμένος
Απ' το σημάδι της παλιάς κινέζικης πληγής
Ο παπαγάλος σου 'στειλε στερνή φορά το γεια σου
Κι απάντησε απ' το στόκολο σπασμένα ο θερμαστής
Πέτα στο κύμα τον παλιό που εσκούριασε σουγιά σου
Κι άντε μονάχη στον πρωραίον ιστό να κρεμαστείς
Γράφει η προπέλα φεύγοντας ξωπίσω σε προδίνω
Κι ο γρύλος τον ξανασφυράει στριγγά του τιμονιού
Μη φεύγεις, πες μου, το 'πνιξες μια νύχτα στο Λονδίνο
Ή στα βρωμιάρικα νερά κάποιου άλλου λιμανιού
Ξυπνάν οι ναύτες του βυθού ρεσάλτο να βαρέσουν
Κι απέ να σου χτενίσουνε για πάντα τα μαλλιά
Τρόχισε κείνα τα σπαθιά του λόγου που μ' αρέσουν
Και ξαναγύρνα με τις φώκιες πέρα στη σπηλιά
Τρεις μέρες σπάγαν τα καρφιά και τρεις που σε καρφώναν
Κι εσύ με τις παλάμες σου πεισματικά κλειστές
Στερνή φορά κι ανώφελα ξορκίζεις τον τυφώνα
Που μας τραβάει για τη στεριά με τους ναυαγιστές
Je hebt hem 's nachts water gegeven met de wijn van Midas
En de vuurtoren verlichtte hem met drie flitsen
Naast het triplex met een lange piratenvlecht
En de donkere haven van Gabes is binnen ons bereik
De verdronken man kuste je bij het ochtendgloren
En als je wakker wordt met een dubbele bel verdrink je
Bij elke streling laat een knoop bebloed achter
Van het teken van de oude Chinese plaag
De papegaai heeft je een keer gedag gestuurd
En de kachel antwoordde gebroken vanuit het stucwerk
Gooi in de golf de oude die je mes heeft verroest
En je moet jezelf alleen ophangen in het strikweefsel
De propeller schrijft, weggaan, ik verraad je
En de krik fluit hem weer aan het roer
Ga niet weg, vertel me, je hebt het op een nacht in Londen verdronken
Of in het vuile water van een andere haven
De matrozen van de zeebodem werden wakker om zich te vervelen
En aangezien je haar voor altijd is gekamd
Slijp die zwaarden van spraak die ik leuk vind
En ik keerde terug met de zeehonden naar de grot
Drie dagen lang waren de nagels gebroken en drie dagen lang nagelden ze jou
En jij met je handpalmen koppig gesloten
Strenge tijd en je drijft nutteloos de orkaan uit
Dat trekt ons aan land met de schipbreukelingen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt