Hieronder staat de songtekst van het nummer Cambay's water , artiest - Thanos Mikroutsikos, Giannis Koutras met vertaling
Originele tekst met vertaling
Thanos Mikroutsikos, Giannis Koutras
Φουντάραμε καραμοσάλι στο ποτάμι
Είχε ο πιλότος μας το κούτελο βαμμένο
Κι αν λείψεις χίλια χρόνια, θα σε περιμένω
Ωστόσο οι κάβοι σου σκληρύναν την παλάμη
Θολά νερά και μίλια τέσσερα το ρέμα
Οι κούληδες τρώνε σκυφτοί ρύζι με κάρι
Ο καπετάνιος μας κοιτάζει το φεγγάρι
Που 'ναι θολό και κατακόκκινο σαν αίμα
Το ρυμουλκό σφύριξε τρεις και πάει για πέρα
40 μέρες όλο εμέτραγες τα μίλια
Μα απόψε λέω, φαρμάκι κόμπρα είχες στα χείλια
Την ώρα που 'πες με θυμό, θα βγω άλλη μέρα
Τη νύχτα σου 'πα στο καμπούνι μια ιστορία
Την ίδια που όλοι οι ναυτικοί λένε στη ράδα
Τα μάτια σου τα κυβερνούσε σοροκάδα
Κι όλο μουρμούριζες βραχνά φάλτσο η πορεία
Σαλπάρουμε μας περιμένουν στο Μπραζίλι
Των πρόσωπών σου θα το μούσκεψε τ' αγιάζι
Ζεστόν αγέρα κατεβάζει το μπουγάζι
Μα ούτε φουστάνι στη στεριά κι ούτε μαντήλι
We gooiden karamel in de rivier
Onze piloot had de kotelet geverfd
En als je duizend jaar mist, zal ik op je wachten
De capes hebben je handpalm echter gehard
Troebel water en vier mijl stroom
De koulides eten gebogen rijst met kerrie
Onze kapitein kijkt naar de maan
Wat troebel en karmozijnrood is als bloed?
De sleepboot floot drie en ging verder
40 dagen lang telde je de mijlen
Maar vanavond zeg ik, je had cobramedicijn op je lippen
Op het moment dat je boos zegt, ga ik een andere dag uit
Er gaat een verhaal over je nachtbraker
Hetzelfde als alle zeilers aan de lijn zeggen
Je ogen werden geregeerd door sorokada
En je bleef de koers hees mompelen
We zetten de zeilen op ons te wachten in Brasili
De ayazi zou je gezichten nat maken
Warme oude man laat de bougainvillea zakken
Maar noch een jurk op het land, noch een zakdoek
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt