Hieronder staat de songtekst van het nummer Transformé , artiest - Tengo John, Anna Kova met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tengo John, Anna Kova
Désormais, mon cœur est mort, désormais, ouais
Désormais, mon cœur est mort, déformé, ouais
On a réveillé les voisins, parfois, je rêve que j’te croise, hein
J’suis sous l’emprise de ton poison, putain, c’est quoi la solut' de l'équation
J’essaie d’te parler mais c’est ce brasier qu’a détruit des choses, répare-les
J’essaie d’me calmer mais cesse de m’charger, j'étais persuadé qu'ça marcherait
Qu'ça finisse comme ça, c’est pas possible, là, j’dois faire face au vide,
ma rage fait mal au bide
Tout ça pour des histoires de pacotilles, on est tombé bien bas,
j’ai toujours pas compris
On a réveillé les voisins, parfois, je rêve que j’te croise, hein
J’suis sous l’emprise de ton poison, dis-moi, c’est quoi la solut' de
l'équation?
Désormais, mon cœur est mort, désormais
Désormais, mon cœur est mort, transformé, ah
With patience enough, there’s always a fool to believe all your bluff
Still I didn’t give up, tried to hold on and my was in love, love
Where love can be blind and keep hearing all the sirens
They’re all up in my head like a simbo reminder
That I could write about it or sing about it
Now, look, I rap about it, I’m proud about it
I see it all, there has a fall
Thank you but taking me back to myself
Truly I never felt more like myself
How was I hard to get back to myself?
, a rug to myself, damn
Never regret anything that I gave actually gave a piece of me
Moved on after of reality
Now all I want for me is to find peace
Now what I look for, tranquility
Désormais, mon cœur est mort, désormais, ouais
Désormais, mon cœur est mort, transformé, ouais
Désormais, mon cœur est mort, désormais, ouais
Désormais, mon cœur est mort, transformé
Nu is mijn hart nu dood, yeah
Nu is mijn hart dood, verwrongen, yeah
We maakten de buren wakker, soms droom ik dat ik je ontmoet, huh
Ik ben onder invloed van jouw gif, wat is verdomme de oplossing van de vergelijking
Ik probeer met je te praten, maar het is dit inferno dat dingen vernietigde, repareer ze
Ik probeer te kalmeren, maar stop met mezelf opladen, ik was ervan overtuigd dat het zou werken
Dat het zo eindigt, het is niet mogelijk, daar, ik moet de leegte onder ogen zien,
mijn woede doet pijn aan mijn maag
Dit alles voor rommelverhalen, we vielen zo laag,
ik begrijp het nog steeds niet
We maakten de buren wakker, soms droom ik dat ik je ontmoet, huh
Ik ben onder de invloed van jouw gif, vertel me, wat is de oplossing van?
de vergelijking?
Nu is mijn hart dood, nu
Nu is mijn hart dood, getransformeerd, ah
Met genoeg geduld is er altijd een dwaas om al je bluf te geloven
Toch gaf ik niet op, probeerde vast te houden en ik was verliefd, liefde
Waar liefde blind kan zijn en alle sirenes kan blijven horen
Ze zitten allemaal in mijn hoofd als een simbo-herinnering
Dat ik erover zou kunnen schrijven of erover zingen
Kijk, ik rap erover, ik ben er trots op
Ik zie het allemaal, er is een val
Dank je, maar breng me terug naar mezelf
Echt, ik heb me nog nooit zo mezelf gevoeld
Hoe moeilijk was het om weer bij mezelf te komen?
, een kleed voor mezelf, verdomme
Nooit spijt van iets dat ik gaf, gaf echt een stukje van mij
Verplaatst na de realiteit
Nu wil ik alleen maar vrede vinden
Nu waar ik naar zoek, rust
Nu is mijn hart nu dood, yeah
Nu is mijn hart dood, getransformeerd, yeah
Nu is mijn hart nu dood, yeah
Nu is mijn hart dood, getransformeerd
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt