Hieronder staat de songtekst van het nummer Never Loose, Only Learn , artiest - Sam's, Anna Kova met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sam's, Anna Kova
Ça fait longtemps qu’on est dans le jeux
J’ai vue les traîtres et les envieux
Tu demandes de l’aide y’a personne qui se lève
Réussite te mattent avec leurs grands yeux
On continue mais on est soûlé
J’ai fait mes preuves rien à prouver
Plus rien ne m'étonnes tout vue tout fait
J’en ai déçu j’en ai soulevé
J’ai fait des sous dans la drogue
Liasse d’euros dans le froque
Je suis monté et j’ai coulé
Toujours les crocs j’suis un dog
La route est longue j’suis essoufflé
Y’a plus grand chose qui m’enchante
On aime les risques et le danger
un coffre rempli de 100g
Mauvaise graine se gangrène dans les environs
Marchent ensemble, se tireront dessus quand ils grandiront
Condamné depuis l’embryon
Recherche le bonheur sous échantillon
And I’ve been going on my way
No matter where I’ve been before
I look behind I let it burn
You never loose you only learn
Tous motivé pour le même but
J’ai vu des hommes, j’ai vu des putes
Pour de l’argent, pour une vielle meuf
Pour faire un buzz, pour une réput'
Faut peut pour faire pousser de grandes couilles
Petit cerveau pour grosses embrouilles
Plus comme avant y’a plus de respect
Y’a plus de petits, y’a plus de grands kho
Fuck les grands discours
Loyaux ils se disent tous
Dans le dos tous ils se baisent
Paye cash y’a pas de ristourne
Suis-je dans le faux ou dans le vrai
On devrait couper les ponts j’ai plus de sentiments
J’garde mes distances quand les centimes manquent
J’te parles gentiment, trop de gens qui mentent
Putain d'époque
Fait le bilan j’en ai plus trop des potes
Je regarde en arrière y’en a plein en prison
Ou bien six pieds sous terre ils traînent plus dans les blocs
Condamné depuis l’embryon
Recherche le bonheur sous échantillon
And I’ve been going on my way
No matter where I’ve been before
I look behind I let it burn
You never loose you only learn
You never loose you only learn
You never, you never, learn
You never loose you only learn
And I’ve been going on my way
No matter where I’ve been before
I look behind I let it burn
You never loose you only learn
You never loose you only learn
You never loose you only learn
You never loose you only learn
You never loose you only learn
— Dis moi carrément on t’as dis quoi?
— Arrête de m’prendre pour une conne
— Mais dis moi on t’as dis quoi carrément
— Y'a pas de directement, mais arrête t’es conneries !
Tu m’prends pour une imbécile, tu crois que j’suce mon pouce où quoi?
— Mais comment ça?
Mais qu’est-ce que tu raconte?
— T'étais pas chez toi hier, tu n'étais pas chez toi hier !
— Mais qu’est-ce tu.
Mais qu’est-ce…
— Arrête de m’raconter des histoires
— Eh regarde, regarde, regarde, regarde
— Ecoute, écoute.
Je suis entrain de te dire que je sais que tu n'étais pas
chez toi hier.
Donc commence pas à m’chanter la Marseillaise
— En faite tu joue à quoi là?
Tu t’la raconte?
Tu t’la raconte?
Mais c’est toi tu m’as saoulé !
C’est toi tu me saoule avec tes interrogatoires
à la con là !
— Fais ta vie !
— Mais comment ça fais ta vie?
— Va faire c’que t’as a faire, j’en ai rien à foutre de ta vie !
— Mais quoi?
Tu t’la raconte au téléphone?
Tu t’la raconte comme ça?
Ça veux dire tu t’la raconte au téléphone?
Tu t’la raconte au téléphone?
Tu t’la raconte?
— Salut !
— Salut de quoi?
Tu vas raccrocher?
Allo, allo!
We zijn al lang in het spel
Ik zag de verraders en de jaloerse
Je vraagt om hulp, er is niemand in de buurt
Succes is naar je kijken met hun grote ogen
We gaan door, maar we zijn dronken
Ik heb mezelf bewezen niets te bewijzen
Niets verbaast me meer, alles gezien alles gedaan
Ik heb sommigen teleurgesteld, ik heb sommigen opgevoed
Ik heb geld verdiend met drugs
Stapel euro's in de kiel
ik steeg op en zonk
Altijd hoektanden ik ben een hond
De weg is lang ik ben buiten adem
Er is meer dat me betovert
We houden van risico en gevaar
een kist gevuld met 100g
Slechte zaadgangreens in de buurt
Lopen samen, zullen elkaar neerschieten als ze groot zijn
Veroordeeld vanaf het embryo
Zoek geluk onder voorbeeld
En ik ben op weg gegaan
Het maakt niet uit waar ik eerder ben geweest
Ik kijk achterom, ik laat het branden
Je verliest nooit, je leert alleen
Allemaal gemotiveerd voor hetzelfde doel
Ik zag mannen, ik zag hoeren
Voor geld, voor een oude meid
Om een buzz te maken, voor een reputatie
Het duurt een beetje om grote ballen te laten groeien
Kleine hersenen voor grote problemen
Niet meer zoals voorheen, er is geen respect meer
Er zijn meer kleine, er zijn meer grote kho
Fuck de grote praat
Trouw vertellen ze elkaar allemaal
Achterin neuken ze elkaar allemaal
Contant betalen er is geen korting
Heb ik het fout of goed?
We moeten de banden verbreken, ik heb meer gevoelens
Ik houd afstand als de centen ontbreken
Ik praat aardig tegen je, te veel mensen liegen
Verdomd tijdperk
Maak de balans op Ik heb niet veel vrienden meer
Ik kijk terug er zit genoeg in de gevangenis
Of zes voet onder ze hangen niet meer rond in de blokken
Veroordeeld vanaf het embryo
Zoek geluk onder voorbeeld
En ik ben op weg gegaan
Het maakt niet uit waar ik eerder ben geweest
Ik kijk achterom, ik laat het branden
Je verliest nooit, je leert alleen
Je verliest nooit, je leert alleen
Je leert nooit, je leert nooit
Je verliest nooit, je leert alleen
En ik ben op weg gegaan
Het maakt niet uit waar ik eerder ben geweest
Ik kijk achterom, ik laat het branden
Je verliest nooit, je leert alleen
Je verliest nooit, je leert alleen
Je verliest nooit, je leert alleen
Je verliest nooit, je leert alleen
Je verliest nooit, je leert alleen
"Vertel me ronduit, wat hebben we je verteld?"
"Stop met mij voor een bitch te houden
'Maar vertel me eens wat we je eerlijk gezegd hebben?'
"Er is geen directe, maar stop met zeuren!"
Je houdt me voor de gek, denk je dat ik op mijn duim zuig of wat?
- Maar wat is?
Maar waar heb je het over?
"Je was gisteren niet thuis, je was gisteren niet thuis!"
"Maar wat ben jij.
Maar wat is…
"Stop met mij verhalen te vertellen.
"Hé kijk, kijk, kijk, kijk
"Luister, luister.
Ik zeg je dat ik weet dat je dat niet was
gisteren bij jou thuis.
Dus begin niet de Marseillaise voor mij te zingen
"Wat speel je hier eigenlijk?"
Zeg je het tegen jezelf?
Zeg je het tegen jezelf?
Maar je hebt me dronken gemaakt!
Jij maakt me kwaad met je ondervragingen
onzin daar!
- Doe je eigen ding !
"Maar hoe is je leven?"
"Ga doen wat je moet doen, ik geef geen fuck om je leven!"
- Maar wat?
Vertel je het jezelf aan de telefoon?
Vertel je het zo?
Betekent dat dat je het jezelf aan de telefoon vertelt?
Vertel je het jezelf aan de telefoon?
Zeg je het tegen jezelf?
- Dag !
"Hoi waarvan?"
Ga je ophangen?
Hallo hallo!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt