Hieronder staat de songtekst van het nummer Parle moi , artiest - Tayc met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tayc
Parle moi un peu, et dit moi les choses comme avant
Prends-moi de haut comme avant
Tes cris me manquent
Parle moi un peu, et non ne m’ignore plus jamais
Ne me méprise plus jamais
Tes cris me manquent
Ah bon?
J'étais censer deviner?
Tu n’dis rien et c’est à moi te tout comprendre
Doigt sur la détente mais merde j’ai tiré à côté
Je n’sais même plus quoi promettre pour te détendre
Pardon, c’est à moi d’te consoler
Mais comprends qu’avec le temps j’vois plus tes peines
Impuissant, j’vois bien ton énergie se consumer
L’envie d’aller mieux ne coule plus dans tes veines
Tout a changé (ooh, ooh, bah, bah)
Plus rien n’te fait d’effet, tout est mort, tout est mort now, now
Et tu m’donnes raison quand j’ai tort, no, yeah
Ooh, ooh, ooh-ooh
Mami no pap, yeah (pap, pap)
Dis-moi pourquoi tu ne pleures plus?
(pourquoi?)
Pourquoi sur moi tu ne cries plus?
À tes yeux moi je n’importe plus, ayy
Parle moi un peu (parle moi un peu), et dit moi les choses comme avant (comme
avant)
Prends-moi de haut comme avant (comme avant)
Tes cris me manquent
Parle moi un peu (un peu), et non ne m’ignore plus jamais (plus jamais)
Ne me méprise plus jamais (yeah)
Tes cris me manquent
Mami no pap, yeah (pap, pap)
Dis-moi pourquoi tu ne pleures plus?
(pourquoi?)
Pourquoi sur moi tu ne cries plus?
À tes yeux moi je n’importe plus, ayy
Mami no pap, yeah (pap, pap)
Dis-moi pourquoi tu ne pleures plus?
(pourquoi?)
Pourquoi sur moi tu ne cries plus?
À tes yeux moi je n’importe plus, ayy
Praat een beetje met me en vertel me dingen zoals vroeger
Neem me hoog zoals voorheen
Ik mis je geschreeuw
Praat een beetje met me, en nee negeer me nooit meer
Veracht me nooit meer
Ik mis je geschreeuw
Oh goed?
Ik moest raden?
Je zegt niets en het is aan mij om je alles te begrijpen
Vinger aan de trekker, maar shit ik schoot het wijd
Ik weet niet eens wat ik moet beloven om je te ontspannen
Het spijt me, het is aan mij om je te troosten
Maar begrijp dat ik na verloop van tijd je pijn niet meer zie
Hulpeloos, ik zie dat je energie wordt verbruikt
De drang om beter te worden stroomt niet meer door je aderen
Alles is veranderd (ooh, ooh, bah, bah)
Niets beïnvloedt je meer, alles is dood, alles is dood nu, nu
En je bewijst dat ik gelijk heb als ik ongelijk heb, nee, ja
Ooh, ooh, ooh-ooh
Mami geen pap, ja (pap, pap)
Vertel me waarom huil je niet meer?
(waarom?)
Waarom schreeuw je niet meer tegen me?
In jouw ogen doe ik er niet meer toe, ayy
Praat een beetje met me (praat een beetje met me), en vertel me dingen zoals voorheen (zoals
voordat)
Neem me high als voorheen (zoals voorheen)
Ik mis je geschreeuw
Praat een beetje (een beetje) met me en negeer me nooit meer (nooit meer)
Veracht me nooit meer (ja)
Ik mis je geschreeuw
Mami geen pap, ja (pap, pap)
Vertel me waarom huil je niet meer?
(waarom?)
Waarom schreeuw je niet meer tegen me?
In jouw ogen doe ik er niet meer toe, ayy
Mami geen pap, ja (pap, pap)
Vertel me waarom huil je niet meer?
(waarom?)
Waarom schreeuw je niet meer tegen me?
In jouw ogen doe ik er niet meer toe, ayy
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt