Thursday's Child - Tanita Tikaram
С переводом

Thursday's Child - Tanita Tikaram

Альбом
The Sweet Keeper
Год
1988
Язык
`Engels`
Длительность
236090

Hieronder staat de songtekst van het nummer Thursday's Child , artiest - Tanita Tikaram met vertaling

Tekst van het liedje " Thursday's Child "

Originele tekst met vertaling

Thursday's Child

Tanita Tikaram

Оригинальный текст

I swear I wasn’t cat-napping

To edge into your life

I didn’t notice no sad thing

(It's a sundance)

To the strange strains that you entice

Now you may walk into an ocean view

(Exciting)

It’s like you have understood

And I was just talking at you

Talking at you

For the good inside, the good inside of us

Do you send me?

No, you’re a kind of dream

But somewhere in the scheme of things

We’ll find who’s Thursday’s Child

We don’t have to undo you

Or entertain your kind

Only reason I talk to you

Is 'cause I think you maybe, a heart attack is blind

And checking out your résumé

And making out your plans

The kisses are not something we can talk about

They happened — and you laughed about it

Laugh out loud

Do you send me?

No, you’re a kind of dream

But somewhere in the scheme of things

We’ll find who’s Thursday’s Child

Once

Is our boast

Do you?

Would you

Only excite me

To join us is a talking clock

He tells us everything

We want him to stop

But somewhere in the corner

He’s a-laughin'

He’s a-crying out loud

For some kind of attention which isn’t shrouded by

Nicety is something which hangs around this stage

Believe me when I tell you — you can act around it

Mewl and puke about it

I don’t want to hurt you

I just want to join in

This is a kindly creamer

A kindly crematorium

Do you send me?

No, you’re a kind of dream

But somewhere in the scheme of things

We’ll find who’s Thursday’s Child

Перевод песни

Ik zweer dat ik niet aan het kattendutten was

Om in je leven te komen

Ik heb niets treurigs opgemerkt

(Het is een zonnedans)

Op de vreemde soorten die je verleidt

Nu kun je een oceaanzicht binnenlopen

(Opwindend)

Het is alsof je het hebt begrepen

En ik had het net tegen je

Tegen je praten

Voor de goede binnenkant, de goede binnenkant van ons

Stuur je me?

Nee, je bent een soort droom

Maar ergens in het schema van dingen

We zullen zien wie het kind van donderdag is

We hoeven je niet ongedaan te maken

Of vermaak je soort

De enige reden waarom ik met je praat

Is omdat ik denk dat je misschien een hartaanval blind maakt?

En check je cv

En je plannen maken

De kussen zijn niet iets waar we over kunnen praten

Ze zijn gebeurd - en je lachte erom

Luidop lachen

Stuur je me?

Nee, je bent een soort droom

Maar ergens in het schema van dingen

We zullen zien wie het kind van donderdag is

Eenmaal

Is onze opschepperij?

Doe je?

Zou jij

Maak me alleen maar opgewonden

Bij ons aansluiten is een pratende klok

Hij vertelt ons alles

We willen dat hij stopt

Maar ergens in de hoek

Hij is aan het lachen

Hij huilt hardop

Voor een soort van aandacht die niet wordt gehuld in

Aardigheid is iets dat rond dit podium hangt

Geloof me als ik het je vertel — je kunt er omheen handelen

Mewl en kots erover

Ik wil je geen pijn doen

Ik wil gewoon meedoen

Dit is een vriendelijke creamer

Een vriendelijk crematorium

Stuur je me?

Nee, je bent een soort droom

Maar ergens in het schema van dingen

We zullen zien wie het kind van donderdag is

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt