Hieronder staat de songtekst van het nummer For All These Years , artiest - Tanita Tikaram met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tanita Tikaram
FOR ALL THESE YEARS
Tanita Tikaram
I got a scent on you, I got something here to show
It’s somebody’s slice of life
I had it tailor made, I had it soaken, shaken and shown around the world
And for all these things you tell me, well
I can’t quite believe
You are still there and I’m still trying to be somebody
Always on the upkeep, always trying to reach the rest of us We don’t have anything to say, nothing to give
Well, life it blows away
I have another chance, I may have two lives
But my both lives will be brief lives
And then, you all will wonder why
I was nearly 16 years old
You were only 17, life isn’t so complicated
But then life isn’t supposed to be For all these years
For all these years
Could somebody tell them
To hurry on, hurry on down
Would somebody tell them to hurry on, hurry on down
Every censor, everybody loses their way
I have a wealth of material, I have a well of people to share with you
Every lover
Well they all tell us Yes, I have his wife in the background
But I have more than this, I have more than this
And if Mr. Chaste, he has a past
Give it to me
I was nearly 16 years old
You were only 17, life isn’t so complicated
But then life isn’t supposed to be For all these years
For all these years
VOOR AL DEZE JAREN
Tanita Tikaram
Ik heb een geur op je, ik heb hier iets om te laten zien
Het is iemands deel van het leven
Ik heb het op maat laten maken, ik heb het laten weken, schudden en over de hele wereld laten zien
En voor al deze dingen vertel je me, nou
Ik kan het niet helemaal geloven
Je bent er nog steeds en ik probeer nog steeds iemand te zijn
Altijd in het onderhoud, altijd proberend de rest van ons te bereiken We hebben niets te zeggen, niets te geven
Nou, het leven blaast weg
Ik heb nog een kans, ik heb misschien twee levens
Maar mijn beide levens zullen korte levens zijn
En dan zullen jullie je allemaal afvragen waarom
Ik was bijna 16 jaar oud
Je was pas 17, het leven is niet zo ingewikkeld
Maar dan hoort het leven al die jaren niet zo te zijn
Voor al die jaren
Kan iemand het ze vertellen?
Haast je om verder te gaan
Zou iemand zeggen dat ze zich moeten voortbewegen, opschieten?
Elke censor, iedereen raakt de weg kwijt
Ik heb een schat aan materiaal, ik heb een bron van mensen om met je te delen
elke minnaar
Nou, ze vertellen ons allemaal Ja, ik heb zijn vrouw op de achtergrond
Maar ik heb meer dan dit, ik heb meer dan dit
En als meneer Chaste een verleden heeft
Geef het aan mij
Ik was bijna 16 jaar oud
Je was pas 17, het leven is niet zo ingewikkeld
Maar dan hoort het leven al die jaren niet zo te zijn
Voor al die jaren
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt