Hieronder staat de songtekst van het nummer Cargo , artiest - Tagada Jones met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tagada Jones
Un gigantesque cargo poubelle
Perdu dans une mer déchaînée,
Sous lÒeffet de la houle,
Commence àcéder,
May day, May day, àdeux doigts de couler,
Déjàtrop tard, cÒest avant quÒil faut sÒinquiéter
LÒor noir commence àcouler àflot,
CÒest peut-être pas nouveau, mais encore une fois de trop
Et qui fera lÒeffort de se baisser encore,
Pour ramasser par pelle, vos putains de poubelles
On ira tout torcher quand même,
Car cette terre en vaut bien la peine,
Malgréle vent, malgréla tempête,
Nous balayerons la merde de notre planète!
On ne le fera sûrement pas pour vous,
Ni pour une médaille, ni pour un sou,
Croyez-le ou pas, malgrévos avocats
Un beau jour on vous le rendra!
Un beau jour on vous le rendra!
LÒidée du pollueur, payeur,
Utopie qui nous plaît bien,
Mais nous ne sommes pas assez fous
Pour croire en tous vos baratins,
A chaque fois cÒest pareil,
Un peu dÒémotion télévisée,
Et quelques paroles en lÒair
Devraient suffire ànous calmer.
A chaque fois cÒest pareil,
Un peu dÒémotion télévisée,
Et quelques paroles en lÒair,
Devraient suffire ànous calmer…
On ira tout torcher quand même,
Car cette terre en vaut bien la peine,
Malgréle vent, malgréla tempête,
Nous balayerons la merde pour notre planète!
On ne le fera sûrement pas pour vous,
Ni pour une médaille, ni pour un sou,
Croyez-le ou pas, malgrévos avocats
Un beau jour on vous le rendra!
Een gigantisch vuilnisvrachtschip
Verloren in een woeste zee,
Onder invloed van de deining,
begin toe te geven,
May day, May day, bijna zinken,
Al te laat, het is voordat je je zorgen hoeft te maken
Zwart goud begint te stromen,
Het is misschien niet nieuw, maar nogmaals te veel
En wie zal de moeite nemen om weer voorover te buigen,
Om je verdomde afval op te scheppen
We gaan het toch allemaal opblazen,
Want dit land is het zeker waard,
Ondanks de wind, ondanks de storm,
We vegen de rotzooi van onze planeet!
We zullen het zeker niet voor u doen,
Noch voor een medaille, noch voor een cent,
Geloof het of niet, ondanks je advocaten
Op een dag zullen we het je teruggeven!
Op een dag zullen we het je teruggeven!
Het idee van de vervuiler, betaler,
Utopia die ons goed bevalt,
Maar we zijn niet gek genoeg
Om in al je onzin te geloven,
Elke keer is het hetzelfde
Een beetje televisie-emotie,
En een paar woorden in de lucht
Zou genoeg moeten zijn om ons te kalmeren.
Elke keer is het hetzelfde
Een beetje televisie-emotie,
En een paar woorden in de lucht,
Zou genoeg moeten zijn om ons te kalmeren...
We gaan het toch allemaal opblazen,
Want dit land is het zeker waard,
Ondanks de wind, ondanks de storm,
We vegen de stront op voor onze planeet!
We zullen het zeker niet voor u doen,
Noch voor een medaille, noch voor een cent,
Geloof het of niet, ondanks je advocaten
Op een dag zullen we het je teruggeven!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt