Cargo - Tagada Jones
С переводом

Cargo - Tagada Jones

Альбом
Le feu aux poudres
Год
2006
Язык
`Frans`
Длительность
190690

Hieronder staat de songtekst van het nummer Cargo , artiest - Tagada Jones met vertaling

Tekst van het liedje " Cargo "

Originele tekst met vertaling

Cargo

Tagada Jones

Оригинальный текст

Un gigantesque cargo poubelle

Perdu dans une mer déchaînée,

Sous lÒeffet de la houle,

Commence àcéder,

May day, May day, àdeux doigts de couler,

Déjàtrop tard, cÒest avant quÒil faut sÒinquiéter

LÒor noir commence àcouler àflot,

CÒest peut-être pas nouveau, mais encore une fois de trop

Et qui fera lÒeffort de se baisser encore,

Pour ramasser par pelle, vos putains de poubelles

On ira tout torcher quand même,

Car cette terre en vaut bien la peine,

Malgréle vent, malgréla tempête,

Nous balayerons la merde de notre planète!

On ne le fera sûrement pas pour vous,

Ni pour une médaille, ni pour un sou,

Croyez-le ou pas, malgrévos avocats

Un beau jour on vous le rendra!

Un beau jour on vous le rendra!

LÒidée du pollueur, payeur,

Utopie qui nous plaît bien,

Mais nous ne sommes pas assez fous

Pour croire en tous vos baratins,

A chaque fois cÒest pareil,

Un peu dÒémotion télévisée,

Et quelques paroles en lÒair

Devraient suffire ànous calmer.

A chaque fois cÒest pareil,

Un peu dÒémotion télévisée,

Et quelques paroles en lÒair,

Devraient suffire ànous calmer…

On ira tout torcher quand même,

Car cette terre en vaut bien la peine,

Malgréle vent, malgréla tempête,

Nous balayerons la merde pour notre planète!

On ne le fera sûrement pas pour vous,

Ni pour une médaille, ni pour un sou,

Croyez-le ou pas, malgrévos avocats

Un beau jour on vous le rendra!

Перевод песни

Een gigantisch vuilnisvrachtschip

Verloren in een woeste zee,

Onder invloed van de deining,

begin toe te geven,

May day, May day, bijna zinken,

Al te laat, het is voordat je je zorgen hoeft te maken

Zwart goud begint te stromen,

Het is misschien niet nieuw, maar nogmaals te veel

En wie zal de moeite nemen om weer voorover te buigen,

Om je verdomde afval op te scheppen

We gaan het toch allemaal opblazen,

Want dit land is het zeker waard,

Ondanks de wind, ondanks de storm,

We vegen de rotzooi van onze planeet!

We zullen het zeker niet voor u doen,

Noch voor een medaille, noch voor een cent,

Geloof het of niet, ondanks je advocaten

Op een dag zullen we het je teruggeven!

Op een dag zullen we het je teruggeven!

Het idee van de vervuiler, betaler,

Utopia die ons goed bevalt,

Maar we zijn niet gek genoeg

Om in al je onzin te geloven,

Elke keer is het hetzelfde

Een beetje televisie-emotie,

En een paar woorden in de lucht

Zou genoeg moeten zijn om ons te kalmeren.

Elke keer is het hetzelfde

Een beetje televisie-emotie,

En een paar woorden in de lucht,

Zou genoeg moeten zijn om ons te kalmeren...

We gaan het toch allemaal opblazen,

Want dit land is het zeker waard,

Ondanks de wind, ondanks de storm,

We vegen de stront op voor onze planeet!

We zullen het zeker niet voor u doen,

Noch voor een medaille, noch voor een cent,

Geloof het of niet, ondanks je advocaten

Op een dag zullen we het je teruggeven!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt