Hieronder staat de songtekst van het nummer You Take Me As I Am , artiest - Stornoway met vertaling
Originele tekst met vertaling
Stornoway
i was nervous in the morning, in a car, a backseat driver
with a handful of the chapters from the stories we were starting
every time you crossed the border where the water flows in cascades
you were coming with your sister from your mother’s in the valley
where the calls of rooks and ravens are the only thing you hear
as you imagine yourself living with no phone or electricity
we were headed to the outpost where our friends had all assembled
to receive us in our glory, where the trees cling for their safety
from the edge of the world, and the birds revolved around us as the sea swallowed our vows
and after we were married we went to our white stone cottage
and you took your simple dress off, and your tears fell in my eyes
as we were overcome with wonder at the love around us you take me as i am and turn me into someone
who could step right off this rock and fly out across the ocean
'cos if i were to die today, then it wasn’t all a waste
you take me as i am, for all my faults and problems
and you build me to withstand every gust and every gale
and if i knew i was going to die, well i’d be satisfied
'cos we’ve shared this moment
on the first night of our future we left the house in convoy
as aurora in the corner started sweeping up the stars
and we were talking all in whispers for no reason we could think of at all
as we clambered through the bracken on our way up to the outcrop
where the wind shakes the gorse and the coast looks like a jigsaw piece
the sun rose up around us, all neon pink and purple and gold
and way down below the clifftop, the sea broke on the shoreline
without hearing itself roar, without knowing we were here
'cos it was only doing what it was supposed to, as you take me as i am and turn me into someone
who could step right off this rock and fly out across the ocean
'cos if i were to die today, then it wasn’t all a waste
you take me as i am, for all my faults and problems
and you build me to withstand every gust and every gale
and if i knew i was going to die, well i’d be satisfied
'cos we’ve shared this moment
oh, you take me as i am, for all my faults and problems
and you build me to withstand every gust and every gale
and if i knew that i was going to die, well i’d be satisfied
oh, because we’ve shared this moment
once you were a stranger, but i struggle to remember
now i picture us as children many years before i met you
on the first day of my life, when the day broke like an empty page
ik was nerveus in de ochtend, in een auto, een chauffeur op de achterbank
met een handvol hoofdstukken uit de verhalen waar we aan begonnen
elke keer dat je de grens oversteekt waar het water in cascades stroomt
je kwam met je zus van je moeder in de vallei
waar de roep van torens en raven het enige is dat je hoort
terwijl je je voorstelt dat je zonder telefoon of elektriciteit leeft
we waren op weg naar de buitenpost waar onze vrienden zich allemaal hadden verzameld
om ons te ontvangen in onze glorie, waar de bomen zich vastklampen voor hun veiligheid
van de rand van de wereld, en de vogels draaiden om ons heen terwijl de zee onze geloften inslikte
en nadat we getrouwd waren, gingen we naar ons witte stenen huisje
en je deed je eenvoudige jurk uit, en je tranen vielen in mijn ogen
toen we overweldigd werden door de liefde om ons heen, jij neemt me zoals ik ben en verandert me in iemand
wie kan zo van deze rots stappen en over de oceaan vliegen?
want als ik vandaag zou sterven, dan was het niet allemaal een verspilling
je neemt me zoals ik ben, voor al mijn fouten en problemen
en je bouwt me om elke windvlaag en elke storm te weerstaan
en als ik wist dat ik dood zou gaan, zou ik tevreden zijn
want we hebben dit moment gedeeld
op de eerste nacht van onze toekomst verlieten we het huis in konvooi
terwijl aurora in de hoek de sterren begon op te vegen
en we waren allemaal aan het fluisteren zonder enige reden die we konden bedenken
terwijl we door de varens klauterden op weg naar de ontsluiting
waar de wind de gaspeldoorn schudt en de kust eruitziet als een puzzelstukje
de zon kwam op om ons heen, allemaal neonroze en paars en goud
en ver beneden de klif, brak de zee op de kustlijn
zonder zichzelf te horen brullen, zonder te weten dat we hier waren
want het deed alleen wat het moest doen, omdat je me neemt zoals ik ben en me in iemand verandert
wie kan zo van deze rots stappen en over de oceaan vliegen?
want als ik vandaag zou sterven, dan was het niet allemaal een verspilling
je neemt me zoals ik ben, voor al mijn fouten en problemen
en je bouwt me om elke windvlaag en elke storm te weerstaan
en als ik wist dat ik dood zou gaan, zou ik tevreden zijn
want we hebben dit moment gedeeld
oh, je neemt me zoals ik ben, voor al mijn fouten en problemen
en je bouwt me om elke windvlaag en elke storm te weerstaan
en als ik wist dat ik zou sterven, zou ik tevreden zijn
oh, omdat we dit moment hebben gedeeld
ooit was je een vreemdeling, maar ik heb moeite om te onthouden
nu zie ik ons als kinderen vele jaren voordat ik je ontmoette
op de eerste dag van mijn leven, toen de dag aanbrak als een lege pagina
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt