Hieronder staat de songtekst van het nummer When I Was On Horseback , artiest - Steeleye Span met vertaling
Originele tekst met vertaling
Steeleye Span
When I was on horseback, wasn’t I pretty?
When I was on horseback, wasn’t I gay?
Wasn’t I pretty when I entered Cork City
And met with my downfall on the fourteenth of May?
Six jolly soldiers to carry my coffin
Six jolly soldiers to march by my side
It’s six jolly soldiers take a bunch of red roses
Then for to smell them as we go along
Beat the drum slowly and play the pipes only
Play up the dead march as we go along
And bring me to Tipperary and lay me down easy
I am a young soldier that never done wrong
When I was on horseback, wasn’t I pretty?
When I was on horseback, wasn’t I gay?
Wasn’t I pretty when I entered Cork City
And met with my downfall on the fourteenth of May?
Toen ik te paard was, was ik niet mooi?
Toen ik te paard was, was ik niet homo?
Was ik niet mooi toen ik Cork City binnenkwam?
En ontmoette ik mijn ondergang op de veertiende mei?
Zes vrolijke soldaten om mijn kist te dragen
Zes vrolijke soldaten om aan mijn zijde te marcheren
Het zijn zes vrolijke soldaten die een bos rode rozen nemen
Om ze vervolgens te ruiken terwijl we verder gaan
Sla langzaam op de trommel en speel alleen op de pijpen
Speel de dode mars na terwijl we verder gaan
En breng me naar Tipperary en leg me gemakkelijk neer
Ik ben een jonge soldaat die nooit iets verkeerds heeft gedaan
Toen ik te paard was, was ik niet mooi?
Toen ik te paard was, was ik niet homo?
Was ik niet mooi toen ik Cork City binnenkwam?
En ontmoette ik mijn ondergang op de veertiende mei?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt