Hieronder staat de songtekst van het nummer Thomas The Rhymer , artiest - Steeleye Span met vertaling
Originele tekst met vertaling
Steeleye Span
True Thomas sat on Huntley bank
And he beheld a lady gay
A lady that was brisk and bold
Come riding o’er the ferny brae
Her skirt was of the grass green silk
Her mantle of the velvet fine
At every lock of her horse’s mane
Hung fifty silver bells and nine
True Thomas, he pulled off his cap
And bowed him low down to his knee
`All hail, thou mighty Queen of Heaven
Your like on earth I ne’er did see.'
`No, no Thomas she said
That name does not belong to me
I am the queen of fair Elfland
And I have come to visit thee.'
`You must go with me Thomas she said
True Thomas you must go with me
And must serve me seven years
Through well or woe, as chance may be.'
Hark and carp, come along with me, Thomas the Rhymer
Hark and carp, come along with me, Thomas the Rhymer
Hark and carp, come along with me, Thomas the Rhymer
Hark and carp, come along with me, Thomas the Rhymer
She turned about her milk white steed
And took Thomas up behind
And aye whenever her bridle rang
Her steed flew swifter than the wind
For forty days and forty nights
They rode through red blood to the knee
And they saw neither sun nor moon
But heard the roaring of the sea
And they rode on and further on
Further and swifter than the wind
Until they came to a desert wide
And living land was left behind
`Don't you see yon narrow, narrow road
So thick beset with thorns and briars?
That is the road to righteousness
Though after it but few enquire.'
`Don't you see yon broad, broad road
That lies across the lily leaven?
That is the road to wickedness
Though some call it the road to heaven.'
`Don't you see yon bonnie, bonnie road
That lies across the ferny brae?
That is the road to fair Elfland
Where you and I this night must go.'
True Thomas zat op Huntley bank
En hij zag een homoseksuele dame
Een dame die brutaal en brutaal was
Kom rijden o'er de ferny brae
Haar rok was van de grasgroene zijde
Haar mantel van fluweel fijn
Bij elke lok van de manen van haar paard
Hing vijftig zilveren bellen en negen
True Thomas, hij zette zijn pet af
En boog hem laag naar zijn knie
'Gegroet, jij machtige Koningin van de Hemel'
Je zoals op aarde heb ik nooit gezien.'
'Nee, nee Thomas zei ze'
Die naam is niet van mij
Ik ben de koningin van het schone Elfland
En ik ben gekomen om u te bezoeken.'
'Je moet met me meegaan, Thomas,' zei ze
Echte Thomas, je moet met me meegaan
En moet me zeven jaar dienen
Door goed of wee, wat de kans ook is.'
Luister en karper, kom met mij mee, Thomas de Rijmer
Luister en karper, kom met mij mee, Thomas de Rijmer
Luister en karper, kom met mij mee, Thomas de Rijmer
Luister en karper, kom met mij mee, Thomas de Rijmer
Ze draaide zich om haar melkwitte ros
En nam Thomas mee naar achteren
En ja wanneer haar hoofdstel ging
Haar ros vloog sneller dan de wind
Veertig dagen en veertig nachten
Ze reden door rood bloed tot aan de knie
En ze zagen noch zon noch maan
Maar hoorde het gebulder van de zee
En ze reden verder en verder
Verder en sneller dan de wind
Tot ze bij een woestijn kwamen
En levend land bleef achter
'Zie je de smalle, smalle weg niet?'
Zo dik bezet met doornen en doornstruiken?
Dat is de weg naar gerechtigheid
Hoewel er maar weinigen zijn die ernaar vragen.'
'Zie je de brede, brede weg niet?'
Dat ligt aan de andere kant van het leliezuur?
Dat is de weg naar slechtheid
Hoewel sommigen het de weg naar de hemel noemen.'
'Zie je yon bonnie, bonnie road niet'
Dat ligt aan de overkant van de ferny brae?
Dat is de weg naar het eerlijke Elfland
Waar jij en ik deze nacht heen moeten.'
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt