Hieronder staat de songtekst van het nummer The Weaver and The Factory Maid , artiest - Steeleye Span met vertaling
Originele tekst met vertaling
Steeleye Span
When I was a tailor I carried my bodkin and shears
When I was a weaver I carried my roods and my gear
My temples also, my small clothes and reed in my hand
And wherever I go, here’s the jolly bold weaver again
I’m a hand weaver to my trade
I fell in love with a factory maid
And if I could but her favour win
I’d stand beside her and weave by steam
My father to me scornful said
How could you fancy a factory maid
When you could have girls fine and gay
Dressed like unto the Queen of May
As for your fine girls I don’t care
If I could but enjoy my dear
I’d stand in the factory all the day
And she and I’d keep our shuttles in play
I went to my love’s bedroom door
Where often times I had been before
But I could not speak nor yet get in
The pleasant bed that my love laid in
How can you say it’s a pleasant bed
Where nowt lies there but a factory maid?
A factory lass although she be
Blest in the man that enjoys she
O pleasant thoughts come to my mind
As I turn doen the sheets so fine
And I seen her two breasts standing so
Like two white hills all covered with snow
The loom goes click and the loom goes clack
The shuttle flies forward and then flies back
The weaver’s so bent that he’s like to crack
Such a wearisome trade is the weaver’s
The yarn is made into cloth at last
The ends of west they are made quite fast
The weaver’s labour are now all past
Such a wearisome trade is the weaver’s
Where are the girls I will tell you plain
The girls have gone to weave by steam
And if you’d find them you must rise at dawn
And trudge to the mill in the early morn
When I was a tailor I carried my bodkin and shears
When I was a weaver I carried my roods and my gear
My temples also, my small clothes and reed in my hand
And wherever I go, here’s the jolly bold weaver again
Toen ik kleermaker was, droeg ik mijn lijfje en schaar
Toen ik een wever was, droeg ik mijn roods en mijn uitrusting
Mijn tempels ook, mijn kleine kleren en riet in mijn hand
En waar ik ook ga, hier is de vrolijke gedurfde wever weer
Ik ben een handwever voor mijn beroep
Ik werd verliefd op een fabrieksmeid
En als ik haar gunst kon winnen
Ik zou naast haar staan en met stoom weven
Mijn vader tegen mij zei minachtend:
Hoe kun je zin hebben in een fabrieksmeid?
Toen je meisjes fijn en homo kon hebben
Gekleed als de koningin van mei
Wat betreft je fijne meiden, het kan me niet schelen
Als ik kon genieten van mijn schat
Ik zou de hele dag in de fabriek staan
En zij en ik zouden onze shuttles in het spel houden
Ik ging naar de slaapkamerdeur van mijn liefde
Waar ik vaak eerder was geweest
Maar ik kon niet praten en nog niet binnenkomen
Het aangename bed waar mijn liefde in lag
Hoe kun je zeggen dat het een aangenaam bed is?
Waar ligt daar anders dan een fabrieksmeid?
Een fabrieksmeisje, ook al is ze...
Gezegend met de man die van haar geniet
O aangename gedachten komen in me op
Terwijl ik de lakens zo goed draai
En ik zag haar twee borsten zo staan
Als twee witte heuvels, allemaal bedekt met sneeuw
Het weefgetouw gaat klikken en het weefgetouw gaat klakken
De shuttle vliegt vooruit en vliegt dan terug
De wever is zo gebogen dat hij wil barsten
Zo'n vervelend beroep is dat van de wever
Het garen is eindelijk tot stof gemaakt
De uiteinden van het westen zijn vrij snel gemaakt
Het werk van de wever is nu allemaal voorbij
Zo'n vervelend beroep is dat van de wever
Waar zijn de meisjes, ik zal het je duidelijk vertellen
De meisjes zijn op stoom gaan weven
En als je ze zou vinden, moet je bij zonsopgang opstaan
En sjokken naar de molen in de vroege ochtend
Toen ik kleermaker was, droeg ik mijn lijfje en schaar
Toen ik een wever was, droeg ik mijn roods en mijn uitrusting
Mijn tempels ook, mijn kleine kleren en riet in mijn hand
En waar ik ook ga, hier is de vrolijke gedurfde wever weer
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt