Hieronder staat de songtekst van het nummer The Black Freighter , artiest - Steeleye Span met vertaling
Originele tekst met vertaling
Steeleye Span
You gentlemen can gawk while I’m scrubbing the floors
And I’m scrubbing the floors while you’re gawking
And maybe once you tipped me and it made you fell swell
In this ratty waterfront, in this ratty hotel
But you never know to whom you’re talking
You never guess to whom you’re talking
Suddenly one night there’s a scream in the night
And a yell: what the hell is that din
And you see me kind of grinning while I’m scrubbing
And you’ll say: what’s she got to grin?
And the ship, the black freighter
With the skull at the masthead
Sails into the bay
Then you gentlemen can say: hey girl, scrub the floors
Make the beds, get up the stairs, earn you keep here
And you pass out the tips as you look out at the ships
But I’m counting up heads as I’m making up beds
'cause tonight none of you will sleep here
Tonight none of you will sleep here
Then on that night there’s a banging in the night
And you yell: what the hell is that row
And you see me kind of staring out the window
And you’ll say: what she got to stare at now?
And the ship, the black freighter
With fifty long cannons
Opens fire on the town
Then you gentlemen can wipe all the grins off your face
Every building in the town is a flat one
The whole stinking place will be down to the ground
Only this cheap hotel will be standing safe and sound
And you say: why do they spare that one?
You say: why do they spare that one?
Then all night through with a noise and to-do
You’ll wonder who’s the person lives up there
And you see me stepping out into the morning
Looking nice with a ribbon in my hair
And the ship, the black freighter
Runs a flag up her masthead
And cheer rings the air
Then just before noon there’ll be hundreds of men
Coming up off that ghostly freighter
And they’re moving in the shadows where no-one can see
And they’re chaining up the people and they’re bringing them to me
Asking me: kill them now or later?
Asking me: kill them now or later?
Noon on the clock and so still on the dock
You could hear a foghorn miles away
In the quiet of death I’ll say: kill 'em now
And they’ll pile up the bodies and I’ll say: hoopla!
And the ship, the black freighter
Sails away out to sea
And on it is me
Jullie heren kunnen gapen terwijl ik de vloeren schrob
En ik ben de vloeren aan het schrobben terwijl jij aan het gapen bent
En misschien heb je me een keer een fooi gegeven en werd je daardoor opgezwollen
In deze haveloze waterkant, in dit haveloze hotel
Maar je weet nooit met wie je praat
Je raadt nooit met wie je praat
Plotseling op een nacht is er een schreeuw in de nacht
En een schreeuw: wat is dat in godsnaam?
En je ziet me een beetje grijnzen terwijl ik aan het schrobben ben
En je zult zeggen: wat heeft ze te grijnzen?
En het schip, het zwarte vrachtschip
Met de schedel aan de masttop
Zeilt de baai in
Dan kunnen jullie heren zeggen: hé meid, de vloeren schrobben
Maak de bedden op, ga de trap op, verdien je hier te houden
En je deelt de fooien uit terwijl je naar de schepen kijkt
Maar ik tel de hoofden terwijl ik de bedden opmaak
want vannacht zal niemand van jullie hier slapen
Vannacht zal niemand van jullie hier slapen
Dan wordt er die avond gebonsd in de nacht
En je roept: wat is dat in godsnaam die rij?
En je ziet me een beetje uit het raam staren
En je zult zeggen: waar moet ze nu naar staren?
En het schip, het zwarte vrachtschip
Met vijftig lange kanonnen
Opent het vuur op de stad
Dan kunnen jullie heren alle grijns van jullie gezicht vegen
Elk gebouw in de stad is een flat
De hele stinkende plek zal tot op de grond zijn
Alleen dit goedkope hotel staat veilig en wel
En je zegt: waarom sparen ze die?
U zegt: waarom sparen ze die?
Dan de hele nacht door met lawaai en to-do
Je zult je afvragen wie de persoon is die daar woont
En je ziet me de ochtend instappen
Ziet er leuk uit met een lint in mijn haar
En het schip, het zwarte vrachtschip
Voert een vlag uit in haar masthead
En gejuich klinkt in de lucht
Dan zijn er net voor de middag honderden mannen
Komt van dat spookachtige vrachtschip
En ze bewegen in de schaduwen waar niemand het kan zien
En ze ketenen de mensen aan elkaar en ze brengen ze naar mij
Mij vragen: nu of later doden?
Mij vragen: nu of later doden?
12.00 uur op de klok en dus nog steeds op het dock
Je kon een misthoorn mijlenver weg horen
In de stilte van de dood zeg ik: dood ze nu
En ze zullen de lichamen opstapelen en ik zal zeggen: hoela!
En het schip, het zwarte vrachtschip
Zeilt weg naar zee
En ik ben het
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt