Hieronder staat de songtekst van het nummer Mackerel of the Sea , artiest - Steeleye Span met vertaling
Originele tekst met vertaling
Steeleye Span
When I was seven year old
My dear mother did die
My father married the worst woman
The world did ever see
She turned me to a loathsome worm
To lie at the foot of the tree
My sister Maisery she made
The mackerel of the sea
This father stood on the shore
And hearing sore complaint
And wondered at the laily moan
And questioned what it meant
Sing on your song you laily worm
That you now sing to me
For my two children hav been gone
This many year from me
Evry Saturday at noon
The mackerel comes to me
Changed back to my sister
The Lady Maisery
And she takes my laily head
And lays it on her knee
And combs it with a silver comb
To wash it in the sea
Seven knights I have slain
As I lay at the foot of the tree
And if you weren’t my own father
The eighth one you would be
For it was your own wife
Tied me to the foot of the tree
And turned the lovely Maisery
To the mackerel of the sea
The father sent for his own wife
As fast as send could he
Where is the son you sent from me
And my daughter Maisery?
Why cry out so loudly
And try to worry me?
Your son is at our king’s court
Serving for meat and fee
And your daughter at our queen’s court
Learning courtesy
You lie, you lie, you ill woman
So loud I hear you lie
My son is the loathsome worm
That lies at the foot of the tree
And my daughter Maisery
She is the mackerel of the sea
Every Saturday at noon
The mackerel comes to me
Changed back to my sister
The Lady Maisery
And she takes my laily head
And lays it on her knee
And combs it with a silver comb
To wash it in the sea
She has taken a silver wand
And gave him strokes three
The worm became the bravest knight
That ever your eyes did see
She has taken a golden horn
Loud and shrill she blew
And all the fish soon swam to her
But not the mackrel of the sea
You shaped me once an unseemly shape
You’ll never more shape me
And away she swam from that cold shore
And was lost forever
Every Saturday at noon
The mackerel comes to me
Changed back to my sister
The Lady Maisery
And she takes my laily head
And lays it on her knee
And combs it with a silver comb
To wash it in the sea
Toen ik zeven jaar oud was
Mijn lieve moeder is overleden
Mijn vader trouwde met de slechtste vrouw
De wereld heeft het ooit gezien
Ze veranderde me in een walgelijke worm
Aan de voet van de boom liggen
Mijn zus Maisery heeft ze gemaakt
De makreel van de zee
Deze vader stond op de kust
En het horen van een pijnlijke klacht
En verwonderde me over de luiste kreun
En vroeg zich af wat het betekende
Zing mee met je lied jij laily worm
Dat je nu voor me zingt
Voor mijn twee kinderen zijn weg geweest
Dit vele jaar van mij
Elke zaterdag om 12.00 uur
De makreel komt naar me toe
Terug veranderd in mijn zus
The Lady Maisery
En ze pakt mijn hoofd
En legt het op haar knie
En kamt het met een zilveren kam
Om het in de zee te wassen
Zeven ridders die ik heb gedood
Terwijl ik aan de voet van de boom lag
En als je mijn eigen vader niet was
De achtste die je zou zijn
Want het was je eigen vrouw
bond me vast aan de voet van de boom
En draaide de mooie Maisery
Naar de makreel van de zee
De vader liet zijn eigen vrouw komen
Zo snel als verzenden kon hij
Waar is de zoon die je van mij hebt gestuurd?
En mijn dochter Maisery?
Waarom zo hard schreeuwen?
En probeer je me zorgen te maken?
Uw zoon is aan het hof van onze koning
Serveren voor vlees en tegen betaling
En je dochter aan het hof van onze koningin
beleefdheid leren
Je liegt, je liegt, jij zieke vrouw
Zo hard dat ik je hoor liegen
Mijn zoon is de walgelijke worm
Dat ligt aan de voet van de boom
En mijn dochter Maisery
Ze is de makreel van de zee
Elke zaterdag om 12.00 uur
De makreel komt naar me toe
Terug veranderd in mijn zus
The Lady Maisery
En ze pakt mijn hoofd
En legt het op haar knie
En kamt het met een zilveren kam
Om het in de zee te wassen
Ze heeft een zilveren toverstok gepakt
En gaf hem slagen drie
De worm werd de dapperste ridder
Dat je ogen ooit hebben gezien
Ze heeft een gouden hoorn genomen
Luid en schel blies ze
En alle vissen zwommen al snel naar haar toe
Maar niet de makreel van de zee
Je hebt me ooit een ongepaste vorm gegeven
Je zult me nooit meer vormen
En weg zwom ze van die koude kust
En was voor altijd verloren
Elke zaterdag om 12.00 uur
De makreel komt naar me toe
Terug veranderd in mijn zus
The Lady Maisery
En ze pakt mijn hoofd
En legt het op haar knie
En kamt het met een zilveren kam
Om het in de zee te wassen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt