Hieronder staat de songtekst van het nummer Lady Diamond , artiest - Steeleye Span met vertaling
Originele tekst met vertaling
Steeleye Span
There was a lord, a lord lived in the North Country
He was a man of wealth and fame
He only had one child, a child but only one
And Lady Diamond was her name
She did not love a lord, she did not love a king
She loved a kitchen boy, and William was his name
And though he brought her joy, he also brought her shame
And he gave his heart to Lady Diamond
«And his hair shines like gold,» said Lady Diamond
«And his eyes like crystal stones,» said Lady Diamond
«Bright as the silver moon» she said, «bright as the sun that shines»
«Bright as the silver moon» she said, «bright as the sun that shines»
On Lady Diamond
It was a Winter’s night the lord could get no rest
To Lady Diamond’s room he came
He sat down on her bed just like a wondering ghost
Now Lady Diamond tell me plain
«Do you love a lord», he said, «or do you love a king?»
«I love a kitchen boy, and William is his name
And better I love that boy than all your well-bred men;
I have his heart», said Lady Diamond
(Instrumental Break — verse)
Oh where are all my men, he said, that I gave meat and fee
Go fetch the kitchen boy and bring him here to me
They dragged him from the house and hung him on a tree
And they gave his heart to Lady Diamond
Er was een heer, een heer woonde in het noorden van het land
Hij was een man van rijkdom en faam
Hij had maar één kind, een kind maar slechts één
En Lady Diamond was haar naam
Ze hield niet van een heer, ze hield niet van een koning
Ze hield van een keukenjongen, en William was zijn naam
En hoewel hij haar vreugde bracht, bracht hij haar ook schande
En hij gaf zijn hart aan Lady Diamond
«En zijn haar glanst als goud,» zei Lady Diamond
«En zijn ogen als kristallen stenen,» zei Lady Diamond
"Helder als de zilveren maan", zei ze, "helder als de zon die schijnt"
"Helder als de zilveren maan", zei ze, "helder als de zon die schijnt"
Op Lady Diamond
Het was een winternacht, de heer kon geen rust krijgen
Naar de kamer van Lady Diamond kwam hij
Hij ging op haar bed zitten, net als een wonderlijke geest
Nu Lady Diamond vertel me gewoon
«Houdt u van een heer», zei hij, «of houdt u van een koning?»
"Ik hou van een keukenjongen en William is zijn naam"
En ik hou meer van die jongen dan van al je welopgevoede mannen;
Ik heb zijn hart», zei Lady Diamond
(Instrumentele pauze — vers)
Oh waar zijn al mijn mannen, zei hij, dat ik vlees en vergoeding gaf?
Ga de keukenjongen halen en breng hem hier naar mij
Ze sleepten hem het huis uit en hingen hem aan een boom
En ze gaven zijn hart aan Lady Diamond
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt