Jack Hall - Steeleye Span

Jack Hall - Steeleye Span

  • Album: The Collection - Steeleye Span in Concert

  • Jaar van uitgave: 2009
  • Taal: Engels
  • Duur: 4:32

Hieronder staat de songtekst van het nummer Jack Hall , artiest - Steeleye Span met vertaling

Tekst van het liedje " Jack Hall "

Originele tekst met vertaling

Jack Hall

Steeleye Span

Originele tekst

Oh, my name it is Jack Hall, Jack Hall

Oh, my name it is Jack Hall, Jack Hall

My name it is Jack Hall and I’ve robbed both great and small

And my neck shall pay for all when I die, when I die

And my neck shall pay for all when I die

Oh, I’ve twenty pounds in store and that’s not all

I’ve twenty pounds in store and that’s not all

Oh, I’ve twenty pounds in store and I’d kill for twenty more

And my neck shall pay for all when I die, when I die

And my neck shall pay for all when I die

Oh, I rode up Tyburn Hill in a cart

Oh, I rode up Tyburn Hill in a cart

Oh, I rode up Tyburn Hill, it was there I made my will

Saying: ‘The best of friends must part, so farewell, so farewell'

Saying: ‘The best of friends must part, so farewell'

Up the ladder I did grope, that’s no joke

Up the ladder I did grope, that’s no joke

Up the ladder I did grope and the hangman spread his rope

But never a word I spoke coming down, coming down

But never a word I spoke coming down

Liedvertaling

Oh, mijn naam, het is Jack Hall, Jack Hall

Oh, mijn naam, het is Jack Hall, Jack Hall

Mijn naam is Jack Hall en ik heb zowel groot als klein beroofd

En mijn nek zal alles betalen als ik sterf, als ik sterf

En mijn nek zal alles betalen als ik sterf

Oh, ik heb twintig pond in petto en dat is niet alles

Ik heb twintig pond in petto en dat is niet alles

Oh, ik heb twintig pond in petto en ik zou een moord doen voor twintig meer

En mijn nek zal alles betalen als ik sterf, als ik sterf

En mijn nek zal alles betalen als ik sterf

Oh, ik reed Tyburn Hill op in een kar

Oh, ik reed Tyburn Hill op in een kar

Oh, ik reed Tyburn Hill op, daar maakte ik mijn testament

Zeggen: 'De beste vrienden moeten scheiden, zo vaarwel, zo vaarwel'

Zeggen: 'De beste vrienden moeten scheiden, dus vaarwel'

De ladder op die ik heb betast, dat is geen grap

De ladder op die ik heb betast, dat is geen grap

De ladder op die ik betastte en de beul spreidde zijn touw uit

Maar nooit een woord dat ik sprak dat naar beneden kwam, naar beneden kwam

Maar nooit een woord dat ik sprak, kwam naar beneden

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt