
Hieronder staat de songtekst van het nummer Copshawholme Fair , artiest - Steeleye Span met vertaling
Originele tekst met vertaling
Steeleye Span
On a fine eve’n fair in the month of Avril
O’er the hill came the man with the blythe sunny smile
And the folks they were throngin' the roads everywhere
Makin' haste to be in at Copshawholme Fair
I’ve seen 'em a-comin' in from the mountains and glens
Those rosy-faced lasses and strappin' young men
With a joy in their heart and unburdened o' care
A’meetin' old friends at Copshawholme Fair
There are lads for the lasses, there’s toys for the bairns
There jugglers and tumblers and folks with no arms
There’s a balancing act here and a fiddler there
There are nut-men and spice-men at Copshawholme Fair
There are peddlers and potters and gingerbread stands
There are peepshows and poppin-darts and the green caravans
There’s fruit from all nations exhibited there
With kale plants from Orange at Copshawholme Fair
And now above all the hiring if you want to hear tell
You should ken it as afar I’ve seen it myself
What wages they adle it’s ill to declare
The muckle they vary at Copshawholme Fair
Just the gal I have seen she’s a strapping young queen
He asked what her age was and where she had been
What work she’d been doin', how long she’d been there
What wages she wanted at Copshawholme Fair
Just then the bit lass stood a wee while in gloom
And she blushed and she scraped with her feet on the ground
Then she plucked up her heart and did stoutly declare
Well, a five pound and turn at Copshawholme Fair
Says he, but me lass, that’s a very big wage
Then he’d turning about like he been in a rage
Says, I’ll give ye five pounds but I’ll give ye nay mare
Well I think him and tuck it at Copshawholme Fair
He took out a shilling but to haul the bit wench
In case it might enter her head for to flinch
But she grabbed it muttering I should have had mare
But I think I will tuck it at Copshawholme Fair
Now the hirin’s o’er and off they all sprang
Into the ballroom for to join in the throng
And «I Never Will Lie With My Mammy Nae Mair»
The fiddles play briskly at Copshawholme Fair
Now this is the fashion they thus passed the day
Till the night comin' on they all hurry away
And some are so sick that they’ll never join more
With the fighting and dancing at Copshawholme Fair
Op een fijne avondmarkt in de maand Avril
O'er de heuvel kwam de man met de blythe zonnige glimlach
En de mensen, ze waren overal de wegen aan het verdringen
Haast je om naar Copshawholme Fair te gaan
Ik heb ze zien aankomen vanuit de bergen en valleien
Die meiden met roze gezichten en jonge mannen met bandjes
Met een vreugde in hun hart en ontzorgd
Ontmoet oude vrienden op Copshawholme Fair
Er zijn jongens voor de meiden, er is speelgoed voor de meiden
Er zijn jongleurs en tuimelaars en mensen zonder armen
Er is een evenwichtsoefening hier en een violist daar
Er zijn notenmannen en kruidenmannen op Copshawholme Fair
Er zijn venters en pottenbakkers en peperkoekkraampjes
Er zijn peepshows en poppin-darts en de groene caravans
Er wordt daar fruit uit alle landen tentoongesteld
Met boerenkoolplanten van Orange op Copshawholme Fair
En nu vooral het inhuren als je wilt horen vertellen
Je zou het moeten kennen, zo ver ik het zelf heb gezien
Welk loon ze betalen, het is ziek om aan te geven?
De muck die ze variëren op Copshawholme Fair
Alleen de meid die ik heb gezien, is een jonge koningin met strakke banden
Hij vroeg wat haar leeftijd was en waar ze was geweest
Wat voor werk ze deed, hoe lang ze daar al was?
Welk loon wilde ze op Copshawholme Fair?
Op dat moment stond het kleine meisje een beetje in de somberheid
En ze bloosde en ze schraapte met haar voeten op de grond
Toen plukte ze haar hart en verklaarde stoutmoedig:
Nou, een vijf pond en draai op Copshawholme Fair
Zegt hij, maar ik meid, dat is een heel groot loon
Dan zou hij zich omdraaien alsof hij woedend was
Zegt, ik geef je vijf pond, maar ik geef je nee merrie
Nou, ik denk aan hem en stop het op Copshawholme Fair
Hij pakte een shilling, maar om de bitch te slepen
Voor het geval het in haar hoofd zou kunnen komen om terug te deinzen
Maar ze pakte het mompelend ik had merrie moeten hebben
Maar ik denk dat ik het op Copshawholme Fair zal stoppen
Nu zijn de hirin's o'er en daar sprongen ze allemaal
Naar de balzaal om mee te doen met de menigte
En "Ik zal nooit met mijn mama Nae Mair liegen"
De violen spelen stevig op Copshawholme Fair
Dit is nu de mode waarmee ze de dag doorbrachten
Tot de nacht komt, haasten ze zich allemaal
En sommigen zijn zo ziek dat ze nooit meer lid zullen worden
Met het vechten en dansen op Copshawholme Fair
Steeleye Span • 1970
Steeleye Span • 2015
Steeleye Span • 1995
Steeleye Span • 1995
Tony Poole, Steeleye Span, Terry Pratchett • 2014
Terry Pratchett, Steeleye Span • 2014
Steeleye Span • 2002
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt