Hieronder staat de songtekst van het nummer I Love It (Cover) , artiest - Steam Powered Giraffe met vertaling
Originele tekst met vertaling
Steam Powered Giraffe
I got this feeling on the summer day when you were gone.
I crashed my car into the bridge.
I watched, I let it burn.
I threw your stuff into a bag and pushed it down the stairs.
I crashed my car into the bridge.
I don’t care, I love it.
I don’t care.
I got this feeling on the summer day when you were gone.
I crashed my car into the bridge.
I watched, I let it burn.
I threw your stuff into a bag and pushed it down the stairs.
I crashed my car into the bridge.
I don’t care, I love it.
I don’t care.
You’re on a different road, I’m in the Milky Way
You want me down on earth, but I am up in space
You’re so damn hard to please, we’ve gotta kill this switch
You’re from the 70's, but I’m a 1890's chick
I love it!
I love it!
I got this feeling on the summer day when you were gone.
I crashed my car into the bridge.
I watched, I let it burn.
I threw your crap into a bag and pushed it down the stairs.
I crashed my car into the bridge.
I don’t care, I love it.
I don’t care, I love it, I love it.
I don’t care, I love it.
I don’t care.
You’re on a different road, I’m in the Milky Way
You want me down on earth, but I am up in space
You’re so damn hard to please, we gotta kill this switch
You’re from the 70's, but I’m a 1890's chick
I don’t care, I love it.
I don’t care, I love it, I love it.
I don’t care, I love it.
I don’t care, I love it, I love it.
I don’t care.
I love it.
Ik kreeg dit gevoel op de zomerdag toen je weg was.
Ik heb mijn auto tegen de brug gebotst.
Ik keek, ik liet het branden.
Ik heb je spullen in een tas gestopt en van de trap geduwd.
Ik heb mijn auto tegen de brug gebotst.
Het kan me niet schelen, ik vind het geweldig.
Het kan me niet schelen.
Ik kreeg dit gevoel op de zomerdag toen je weg was.
Ik heb mijn auto tegen de brug gebotst.
Ik keek, ik liet het branden.
Ik heb je spullen in een tas gestopt en van de trap geduwd.
Ik heb mijn auto tegen de brug gebotst.
Het kan me niet schelen, ik vind het geweldig.
Het kan me niet schelen.
Jij bent op een andere weg, ik ben in de Melkweg
Je wilt me op aarde, maar ik ben in de ruimte
Je bent zo verdomd moeilijk om te behagen, we moeten deze schakelaar doden
Jij komt uit de jaren 70, maar ik ben een meid uit de jaren 1890
Ik hou ervan!
Ik hou ervan!
Ik kreeg dit gevoel op de zomerdag toen je weg was.
Ik heb mijn auto tegen de brug gebotst.
Ik keek, ik liet het branden.
Ik heb je rotzooi in een tas gegooid en van de trap geduwd.
Ik heb mijn auto tegen de brug gebotst.
Het kan me niet schelen, ik vind het geweldig.
Het kan me niet schelen, ik hou ervan, ik hou ervan.
Het kan me niet schelen, ik vind het geweldig.
Het kan me niet schelen.
Jij bent op een andere weg, ik ben in de Melkweg
Je wilt me op aarde, maar ik ben in de ruimte
Je bent zo verdomd moeilijk om te behagen, we moeten deze schakelaar doden
Jij komt uit de jaren 70, maar ik ben een meid uit de jaren 1890
Het kan me niet schelen, ik vind het geweldig.
Het kan me niet schelen, ik hou ervan, ik hou ervan.
Het kan me niet schelen, ik vind het geweldig.
Het kan me niet schelen, ik hou ervan, ik hou ervan.
Het kan me niet schelen.
Ik hou ervan.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt