Radio Edit - Spose
С переводом

Radio Edit - Spose

  • Альбом: Good Luck With More Life EP

  • Jaar van uitgave: 2017
  • Taal: Engels
  • Duur: 4:14

Hieronder staat de songtekst van het nummer Radio Edit , artiest - Spose met vertaling

Tekst van het liedje " Radio Edit "

Originele tekst met vertaling

Radio Edit

Spose

Оригинальный текст

Oh yeah, oh yeah, this one’s for the kids

Oh yeah, oh yeah, so I’m not gonna say sh-

Or fu-, or any words you can’t say kindergarten

All my six year-olds here getting started

This that one you can play in the car without having to turn the swears down

You don’t need a radio edit, this is the radio edit, it’s right here now

I am tired of the fresh beat, banned songs

So I had to make that «bump it in the van» song

Backseat, how you feel, how you feel now?

(Woo!)

Let’s hit Wendy’s, hit McDonald’s, happy meal now (Woop)

We’ll get the toy you want so bad

But I know like in a month, I’ma be throwing that toy out

Man, it’s sort of divine

Riding 'round with a six year-old sort-of-a mind

Let’s watch Frozen for the hundred-fortieth time

And pretend we’re still shocked when Hans is a bad guy

(Spoiler alert!) This the moms' and the dads' rhymes

(Tuck it in the shirt) Let’s sing along in the Dodge

Like your daughter learned every word to Nicki Minaj

That she heard on the radio, way to go

This is for the moms in the front seat (front seat)

Coupons, on her way to buy lunch meat (I see you, mom!)

I know you’re at the park with your daughter nowadays

But you still know every word to «Forgot About Dre»

Oh yeah, oh yeah, this one’s for the kids

Oh yeah, oh yeah, so I’m not gonna say sh-

Or fu-, or any words you can’t say in the first grade

All my two year-olds go, «It's your birthday!»

This that one you can play in the car without having to turn the swears down

You don’t need a radio edit, this is the radio edit, it’s right here now

We’re not there yet, are we?

If you playing Barbies

Listening to Barney, we gon' throw a party

'til we’re scanning Arnies from Cameron to Carly

If you’re in a car seat, put your sippy cups in the air right now

Throw the food on the floor a little more, in the high chair right now

Crayons on the door if you don’t care right now

I know sometimes I spit it explicit

Sticker on my CD from all my elicit linguistics

I’m tryin' to fix it, I guess that is mainly what this is

So I won’t say the A word, the B word

The C word, the D word, the E word, the F word

Eliminate the guess work so you could drive a while

Couple miles with your hands off the dial

You know I got your back, mom, if you like rap songs

But you don’t like when your kid says

Oh yeah, oh yeah, this one’s for the kids

Oh yeah, oh yeah, so I’m not gonna say sh-

Or fu-, or any words you can’t say kindergarten

All my six year-olds here getting started

This that one you can play in the car without having to turn the swears down

You don’t need a radio edit, this is the radio edit, it’s right here now

I am tired of the fresh beat, banned songs (Sorry Twist)

So I had to make that «bump it in the van» song

This that one you can play in the car without having to turn the swears down

(Turn it up!)

You don’t need a radio edit, this is the radio edit, it’s right here now

First grade

(Forget it, Jerry! That’s my line, not yours)

(Shut up, Kayla. So eat it, get it, Jerry)

Shout out to Bridget, shout out to May

Shout out to Lily and Daisy and Cal

I be in the place right now

Say, «Ah yeah!»

Ah, yeah!

Say, «Ah yeah!»

Ah, yeah!

Say, «Bleep!»

Bleep!

Say, «Bleep!»

Bleep!

Ah, yeah!

You don’t need a radio edit, it’s right here now

Ah, yeah!

Say, «Turkey burgers»

Turkey burgers

Get it, Jerry!

(Get it, Jerry! And that’s mine)

Перевод песни

Oh ja, oh ja, deze is voor de kinderen

Oh ja, oh ja, dus ik ga niet zeggen dat...

Of fu-, of alle woorden die je niet kunt zeggen kleuterschool

Al mijn zesjarigen hier aan de slag

Dit is degene die je in de auto kunt spelen zonder dat je de eed hoeft af te slaan

Je hebt geen radiobewerking nodig, dit is de radiobewerking, het is hier nu

Ik ben de frisse beat, verboden nummers beu

Dus moest ik dat 'bump it in the van'-liedje maken

Achterbank, hoe voel je je, hoe voel je je nu?

(Wauw!)

Laten we naar Wendy's gaan, naar McDonald's gaan, happy meal nu (Woop)

We krijgen het speelgoed dat je zo graag wilt hebben

Maar ik weet dat ik over een maand dat speeltje weggooi

Man, het is een beetje goddelijk

Rondrijden met een soort van zesjarige geest

Laten we Frozen voor de honderdveertigste keer kijken

En doen alsof we nog steeds geschokt zijn als Hans een slechterik is

(Spoiler alert!) Dit de rijmpjes van de moeders en de vaders

(stop het in het shirt) Laten we meezingen in de Dodge

Zoals je dochter elk woord leerde aan Nicki Minaj

Dat hoorde ze op de radio, ga zo door

Dit is voor de moeders op de voorstoel (voorstoel)

Coupons, onderweg om lunchvlees te kopen (ik zie je, mam!)

Ik weet dat je tegenwoordig met je dochter in het park bent

Maar je kent nog steeds elk woord om «Dre vergeten»

Oh ja, oh ja, deze is voor de kinderen

Oh ja, oh ja, dus ik ga niet zeggen dat...

Of fu-, of alle woorden die je niet kunt zeggen in het eerste leerjaar

Al mijn tweejarigen zeggen: "Je bent jarig!"

Dit is degene die je in de auto kunt spelen zonder dat je de eed hoeft af te slaan

Je hebt geen radiobewerking nodig, dit is de radiobewerking, het is hier nu

We zijn er nog niet, toch?

Als je Barbies speelt

Als we naar Barney luisteren, gaan we een feestje geven

tot we Arnies scannen van Cameron naar Carly

Als je in een autostoeltje zit, zet je tuitbekers dan nu in de lucht

Gooi het eten nog een beetje meer op de grond, nu in de kinderstoel

Kleurpotloden op de deur als het je nu niet kan schelen

Ik weet dat ik het soms expliciet spuug

Sticker op mijn cd van al mijn lokken taalkunde

Ik probeer het te repareren, ik denk dat dit voornamelijk is wat dit is

Dus ik zeg niet het A-woord, het B-woord

Het C-woord, het D-woord, het E-woord, het F-woord

Elimineer het giswerk, zodat u een tijdje kunt rijden

Paar mijlen met je handen van de wijzerplaat

Je weet dat ik je steun, mam, als je van rapnummers houdt

Maar je vindt het niet leuk als je kind zegt:

Oh ja, oh ja, deze is voor de kinderen

Oh ja, oh ja, dus ik ga niet zeggen dat...

Of fu-, of alle woorden die je niet kunt zeggen kleuterschool

Al mijn zesjarigen hier aan de slag

Dit is degene die je in de auto kunt spelen zonder dat je de eed hoeft af te slaan

Je hebt geen radiobewerking nodig, dit is de radiobewerking, het is hier nu

Ik ben de frisse beat beu, verbannen nummers (Sorry Twist)

Dus moest ik dat 'bump it in the van'-liedje maken

Dit is degene die je in de auto kunt spelen zonder dat je de eed hoeft af te slaan

(Zet het hoger!)

Je hebt geen radiobewerking nodig, dit is de radiobewerking, het is hier nu

Eerste leerjaar

(Vergeet het, Jerry! Dat is mijn lijn, niet de jouwe)

(Zwijg, Kayla. Dus eet het op, pak het, Jerry)

Schreeuw naar Bridget, schreeuw naar May

Shout out naar Lily en Daisy en Cal

Ik ben nu op de juiste plek

Zeg: «Ah ja!»

Ach ja!

Zeg: «Ah ja!»

Ach ja!

Zeg, "Bliep!"

Bliep!

Zeg, "Bliep!"

Bliep!

Ach ja!

Je hebt geen radiobewerking nodig, het is nu hier

Ach ja!

Zeg, "Turkijeburgers"

Turkije hamburgers

Snap het, Jerry!

(Snap het, Jerry! En dat is van mij)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt