Raus in den Rausch - Sportfreunde Stiller
С переводом

Raus in den Rausch - Sportfreunde Stiller

Альбом
Sturm & Stille
Год
2016
Язык
`Duits`
Длительность
229560

Hieronder staat de songtekst van het nummer Raus in den Rausch , artiest - Sportfreunde Stiller met vertaling

Tekst van het liedje " Raus in den Rausch "

Originele tekst met vertaling

Raus in den Rausch

Sportfreunde Stiller

Оригинальный текст

Ich entzünd' ein Feuerwerk zulasten der Laster

Vertreibe Schall und Rauch und die alten Geister

Ich will neue Wege wagen, Zähne in das Leben schlagen

Taufrisch aufgerichtet starte ich die Tage

Und die Küsse schmecken neu

Und die Morgen strahlen in hellem Ton

Der Wind weht jetzt von hinten

Auf beste Weise ungewohnt

Raus, raus in den Rausch

'N schönen Gruß vom Leben

Raus, raus in den Rausch

Viel Spaß beim Schweben!

(Oh-oh-oh-oh-oh, hey, hey, yeah, hey, hey, yeah)

(Oh-oh-oh-oh-oh-oh, hey, hey, yeah, hey, hey)

Mit einem Meer aus Lampions leuchte ich die Straßen aus

Kind und Kegel, Mann und Maus — alle da, volles Haus

So schön als fiele an einem hellen Sommertag

Der erste Schnee im Jahr — alles strahlt!

Raus, raus in den Rausch

'N schönen Gruß vom Leben

Raus, raus in den Rausch

Viel Spaß beim Schweben!

(Oh-oh-oh-oh-oh, hey, hey, yeah, hey, hey, yeah)

(Oh-oh-oh-oh-oh-oh, hey, hey, yeah, hey, hey)

Und alles flimmert im Wissen

Das Beste stets für die Liebsten

Sie sgane zu mir:

«Geh mit dem Fluss, wir sind bei dir!»

Wir sind bei dir!

(Oh-oh-oh-oh-oh)

(Oh-oh-oh-oh-oh)

(Oh-oh-oh-oh-oh hey, hey, yeah, hey, hey, yeah)

(Oh-oh-oh-oh-oh-oh, hey, hey, yeah, hey, hey)

Перевод песни

Ik steek vuurwerk af ten koste van ondeugden

Verdrijf rook en spiegels en de oude geesten

Ik wil nieuwe wegen inslaan, tanden in het leven zetten

Ik begin de dag fris als een dauw

En de kussen smaken nieuw

En de ochtenden schijnen in heldere toon

De wind waait nu van achteren

Onbekend op de beste manier

Ga weg, word dronken

Een mooie groet uit het leven

Ga weg, word dronken

Veel plezier met zweven!

(Oh-oh-oh-oh-oh, hey, hey, yeah, hey, hey, yeah)

(Oh-oh-oh-oh-oh-oh, hey, hey, ja, hey, hey)

Ik verlicht de straten met een zee van lantaarns

Kid en kegel, man en muis - iedereen daar, full house

Zo mooi als vallen op een heldere zomerdag

De eerste sneeuw van het jaar - alles schijnt!

Ga weg, word dronken

Een mooie groet uit het leven

Ga weg, word dronken

Veel plezier met zweven!

(Oh-oh-oh-oh-oh, hey, hey, yeah, hey, hey, yeah)

(Oh-oh-oh-oh-oh-oh, hey, hey, ja, hey, hey)

En alles flikkert in kennis

Het beste altijd voor dierbaren

Ze zegt tegen mij:

«Go with the flow, wij zijn met je mee!»

We staan ​​aan jouw kant!

(Oh Oh oh oh oh)

(Oh Oh oh oh oh)

(Oh-oh-oh-oh-oh hey, hey, ja, hey, hey, yeah)

(Oh-oh-oh-oh-oh-oh, hey, hey, ja, hey, hey)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt