Puisqu'il Faut Vivre - Soprano
С переводом

Puisqu'il Faut Vivre - Soprano

Альбом
Puisqu'il faut vivre
Год
2007
Язык
`Frans`
Длительность
356640

Hieronder staat de songtekst van het nummer Puisqu'il Faut Vivre , artiest - Soprano met vertaling

Tekst van het liedje " Puisqu'il Faut Vivre "

Originele tekst met vertaling

Puisqu'il Faut Vivre

Soprano

Оригинальный текст

Yeah

Puisqu’il faut vivre, autant l’faire avec le sourire

Se dire que le meilleur est à venir

Que le pire permet de construire ce vraiment à quoi on aspire

Se dire pendant la chute qu’il y a toujours espoir de bien atterrir

La vie ça n’se respire qu’une seule fois

Et le bonheur ça se vit sans aucune loi

Être libre, voilà mon véritable combat

Tout faire pour que ma colombe intérieure ai enfin le coeur qui bât

Mais des fois j’lâche, dans ma tête c’est le désordre

Je trouve la force que pour faire le noeud d’ma corde

Comme ce fameux 3 décembre

Allah pardonne moi d’avoir voulu mettre ma vie en cendres

Un suicide c’est lâche et égoïste

Ca prend le coeur de ceux qui t’aiment vraiment et ça l’trempe dans l’acide

T’as raison, Kery, pourquoi on fait du mal à ceux qu’on aime?

Aujourd’hui c’est pour eux qu’j’vis

C’est pour vous qu’j’rappe, à bout d’forces au milieu d’l’arêne

Au milieu des corps de ceux qu’ont voulu abattre mes rêves

Toujours debout, l'épée levée, qu’ils viennent

Un coup d’oeil dans les tribunes, car c’est dans vos regards que j’trouve de

l’aide

Dans vos regards que j’soigne mes plaies

Celles qu’on retrouve dans chaque phase de mes couplets

Aujourd’hui j’me bats pour mes véritables besoins

Car celui qui s’contente de peu ne manque de rien

Moi j’oublie rien, de toutes ces galères, ni d’où je viens

Moi j’oublie rien, mes potes savent que j’reviens d’loin

J’suis originaire d’un port d’esclaves

J’ai la peau couleur pétrole et ça les colons l’savent

J’suis Comorien et j’suis fier de l'être, porter ce sang est un honneur

Moi j’ai pas l’droit à l’erreur, car les miens ont droit à l’or

Pour l’amour d’cette femme, qui porte mon alliance et mon gosse

Je me dois d'être fort, yeah, yeah, yeah

Deviens ma camisole, et m’laisse plus dormir seul

J’porte la solitude, comme un homme porte un linceul

Prendre de l’altitude m’a toujours donné le mal de l’air

Plus j’monte, plus j’ai besoin d’une couette dans cette ambiance polaire

Ma colère envers les hommes est énorme

Comme tu vois, le monde est toujours aussi stone

Regarde, Sheitan a beaucoup plus de Stan

Et certains chants des stades me rappellent l’Amistade

A l’heure où les roses sont offerts aux morts plus qu’aux vivants

A l’heure où on est plus pris par le temps que par le vent

A l’heure où les médias font de la lessive avec notre cerveau

A l’heure où les bergers font de la laine sur notre dos

On se doit d'être forts, se battre contre l’injustice

Mais surtout se battre contre nos putains d’caprices

Pour changer le monde, faut changer ses désirs

Puisqu’il faut vivre, faut qu’on résiste

Viva la revolution (yeah, yeah)

Viva la revolution (yeah, viva la revolution, yeah, yeah)

Viva la revolution (viva! viva! yeah, yeah)

Viva la revolution (viva la revolution)

Pour toutes nos générations (puisqu'il faut vivre, autant l’faire avec le

sourire)

Pour toutes nos générations (yeah, se dire que le meilleur est à venir, yeah,

yeah)

Pour toutes nos générations (yeah, puisqu’il faut vivre, faut se battre,

faut qu’on résiste)

Pour toutes nos générations (yeah, pour un meilleur avenir, yeah)

Puisqu’il faut vivre, yeah

Merci à tous ceux qui m’suivent depuis l’début

A ceux qui suivent psychatra, yeah

A.L.O.N, Vinz, Sya, yeah

Puisqu’il faut vivre, autant l’faire avec le sourire

Pour un meilleur avenir

Yeah

Sopra M’Baba, yeah

Перевод песни

ja

Omdat je moet leven, kun je het net zo goed met een glimlach doen

Jezelf vertellen dat het beste nog moet komen

Dat het slechtste ons in staat stelt te bouwen waar we echt naar streven

Tijdens de herfst tegen jezelf zeggen dat er altijd hoop is om goed te landen

Het leven ademt maar één keer

En geluk wordt geleefd zonder enige wet

Vrij zijn is mijn echte strijd

Alles doen zodat mijn innerlijke duif eindelijk een kloppend hart heeft

Maar soms laat ik los, in mijn hoofd is het een puinhoop

Ik vind alleen de kracht om de knoop van mijn touw te knopen

Zoals die beroemde 3 december

Allah vergeef me dat ik mijn leven in de as wilde leggen

Zelfmoord is laf en egoïstisch

Het neemt het hart van degenen die echt van je houden en laat het in zuur weken

Je hebt gelijk, Kery, waarom doen we degenen van wie we houden pijn?

Vandaag is het voor hen dat ik leef

Het is voor jou dat ik rap, uitgeput in het midden van de arena

In het midden van de lichamen van degenen die mijn dromen wilden vernietigen

Nog steeds overeind, zwaard geheven, laat ze komen

Een blik op de tribunes, want het is in jouw ogen dat ik vind

lelijk

In jouw blikken genees ik mijn wonden

Die gevonden worden in elke fase van mijn verzen

Vandaag vecht ik voor mijn echte behoeften

Want wie met weinig tevreden is, komt niets tekort

Ik, ik vergeet niets, van al deze galeien, of waar ik vandaan kom

Ik vergeet niets, mijn vrienden weten dat ik van ver kom

Ik kom uit een slavenhaven

Ik heb een oliekleurige huid en dat weten de kolonisten

Ik ben de Comoren en ik ben er trots op, dit bloed te dragen is een eer

Ik, ik heb geen ruimte voor fouten, want de mijne hebben recht op goud

Voor de liefde van deze vrouw, die mijn ring draagt ​​en mijn kind

Ik moet sterk zijn, yeah, yeah, yeah

Word mijn dwangbuis en laat me alleen slapen

Ik draag eenzaamheid, zoals een man een lijkwade draagt

Hoogte winnen heeft me altijd luchtziek gemaakt

Hoe hoger ik kom, hoe meer ik een dekbed nodig heb in deze poolatmosfeer

Mijn woede jegens mannen is enorm

Zoals je ziet is de wereld nog steeds stoned

Kijk, Sheitan heeft veel meer Stan

En sommige stadiongezangen doen me denken aan de Amistad

In een tijd waarin rozen meer aan de doden dan aan de levenden worden geofferd

In een tijd waarin we ons meer laten leiden door het weer dan door de wind

Wanneer de media de was doen met onze hersenen

Wanneer herders wol op onze rug maken

We moeten sterk zijn, onrecht bestrijden

Maar vooral vechten tegen onze verdomde grillen

Om de wereld te veranderen, moet je je verlangens veranderen

Omdat we moeten leven, moeten we weerstand bieden

Lang leve de revolutie (ja, ja)

Lang leve de revolutie (ja, lang leve de revolutie, ja, ja)

Viva de revolutie (viva! viva! yeah, yeah)

Lang leve de revolutie (lang leve de revolutie)

Voor al onze generaties (aangezien we moeten leven, kunnen we het net zo goed doen met de

glimlachen)

Voor al onze generaties (ja, denken dat het beste nog moet komen, ja,

ja)

Voor al onze generaties (ja, aangezien je moet leven, moet je vechten,

we moeten weerstand bieden)

Voor al onze generaties (ja, voor een betere toekomst, ja)

Omdat je moet leven, yeah

Bedankt aan iedereen die me vanaf het begin volgt

Voor degenen die psychatra volgen, ja

A.L.O.N, Vinz, Sya, yeah

Omdat je moet leven, kun je het net zo goed met een glimlach doen

Voor een betere toekomst

ja

Sopra M'Baba, ja

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt