Post-scriptum - Soprano
С переводом

Post-scriptum - Soprano

Альбом
L'Everest
Год
2016
Язык
`Frans`
Длительность
247460

Hieronder staat de songtekst van het nummer Post-scriptum , artiest - Soprano met vertaling

Tekst van het liedje " Post-scriptum "

Originele tekst met vertaling

Post-scriptum

Soprano

Оригинальный текст

Ouai, j’viens manger ouai, t’inquiète

Alors par quoi j’vais commencer… ouai

Si l’amour des tiens est ta seule quête

Si tu apprends de c’que tu regrettes

Si tu souhaites au monde entier ce que tu te souhaites

Si tu te relèves onze fois après dix défaites

Si lorsqu’on t’offre un secret, tu sais te taires

Si malgré ta fierté tu reconnaîs tes tords

Si tu sors une larme pour ceux qui te sont chers

(Attends, il faut que je tourne la page)

Si tu es vrai au milieu de tous ces faussaires

Si tu te vends à ta juste valeur dans ce monde de la surenchère

Si avec peu tu as le cœur comblé

Si tu trouves l'équilibre au milieu de tous ces déséquilibrés

Si tu te juges avant de pointer du doigt

Si face à l’insulte, tu restes courtois

Si face à la maladie tu restes un homme de foi

Si tu offres de la chaleur à un cœur froid

Si tu crois en la deuxième chance, si tu crois en toi

Même quand ça part dans tous les sens, tu restes droit

Si tu portes ce que Dieu te donnes avec le sourire aux lèvres

Si tu arroses avec ta sueur tes plus beau rêves

Alors quoi qu’on dise… quoi qu’on dise…

Tu seras un homme, mon fils

(Nan bébé j’ai pas fini)

(J'fais juste la dern… ouai, pour les petits)

(j'fais vite. Ok)

Si pour toi l’amour est un voyage sans escale

Si tu portes le poids de ta famille jusqu'à l’Hernie discale

Si tu provoque la baraka quand la poisse t’escorte

Et que tu vends de la sagesse sur le maché de la discorde

Si le blabla de ton cœur est ton seul discours

Si la bravoure de tes principes répond aux appels au secour

Si tu évites les vautours qui te tournent autour

Si tu te poses sur une branche qui en vaut le détour

Si c’est dans tes luttes intérieurs que tu gagnes tes combats

Si c’est le mépris et la haine que ton cœur bat

Si t’encaisses les coups bas avec de la hauteur

Si tu pardonnes, mais sans la maladie d’alzheimer

Si tu ne te surestimes pas

Si le regard des autres n’influe pas sur celui que tu portes sur toi

Si le superficiel valorise pas ton habillage

Si ton charme naturel remplis ta trousse de maquillage

Si tu restes à mes côtés dans les moments douloureux

Ce jour où la vie me donnera des coups de vieux

Si tu portes un treillis devant ce petit berceau

Si tu es aussi fortes que celle qui te ressemble comme deux goûtes d’eau

Alors quoi qu’on dise… quoi qu’on dise

Tu seras une femme, ma fille

Vous serez des femmes, mes filles

(C'est bon j’ai fini)

(Ah merde. Attends, deux secondes)

(Juste un truc, j’arrive)

PS: si un de vous viens de lire cette lettre,

C’est qu’il vient d’avoir dix-huit ans

Donc bon anniversaire, bande de Gremlins

Et si j’suis encore vivant,

Allez dans ma chambre et faites-moi un gros gaté

C'était papa, qui vous aime

Bize

Перевод песни

Ja, ik kom eten, ja, maak je geen zorgen

Dus waar ga ik mee beginnen... yeah

Als liefde voor jou je enige zoektocht is

Als je leert van waar je spijt van hebt

Als je de hele wereld wenst wat je voor jezelf wenst

Als je elf keer opstaat na tien verliezen

Als je een geheim wordt aangeboden, weet je hoe je moet zwijgen

Als je ondanks je trots je fouten toegeeft

Als je een traan laat voor je dierbaren

(Wacht, ik moet de pagina omslaan)

Als je waar bent te midden van al deze vervalsers

Als je jezelf tegen je reële waarde verkoopt in deze wereld van eenmanszaak

Als je met weinig een vol hart hebt

Als je de balans vindt te midden van al deze onevenwichtigheden

Als je jezelf beoordeelt voordat je wijst

Als je wordt beledigd, blijf je hoffelijk

Als je ondanks ziekte een man van geloof blijft

Als je warmte biedt aan een koud hart

Als je gelooft in tweede kansen, als je in jezelf gelooft

Zelfs als het alle kanten opgaat, blijf je rechtop

Als je draagt ​​wat God je geeft met een glimlach op je gezicht

Als je water geeft met je zweet je mooiste dromen

Dus wat we ook zeggen... wat we ook zeggen...

Je zult een man zijn, mijn zoon

(Nee schat, ik ben nog niet klaar)

(Ik doe alleen de laatste…ja, voor de kleintjes)

(Ik ben snel. Oké)

Als liefde voor jou een non-stop reis is

Als u het gewicht van uw gezin naar de hernia draagt

Als je de baraka veroorzaakt terwijl de pech je begeleidt?

En je verkoopt wijsheid op de markt van onenigheid

Als het praten van je hart je enige toespraak is

Als de moed van je principes de roep om hulp beantwoordt

Als je de gieren vermijdt die om je heen cirkelen

Als je op een tak landt die het bekijken waard is?

Als het in je innerlijke strijd zit dat je je strijd wint

Als het minachting en haat is die je hart klopt

Als je de lage slagen met hoogte neemt

Als je vergeeft, maar zonder de ziekte van Alzheimer

Als je jezelf niet overschat

Als de ogen van anderen geen invloed hebben op de manier waarop je naar jezelf kijkt

Als de oppervlakkige je dressing niet waardeert

Als je natuurlijke charme je make-uptas vult

Als je aan mijn zijde blijft in pijnlijke tijden

Deze dag waarop het leven me oude slagen zal geven

Als je een latwerk voor dit wiegje draagt

Als je zo sterk bent als degene die eruitziet als twee druppels water

Dus wat we ook zeggen... wat we ook zeggen

Je zult een vrouw zijn, mijn dochter

Jullie zullen vrouwen zijn, mijn dochters

(Ik ben klaar)

(Ah shit. Wacht, twee seconden)

(Gewoon een ding, ik kom eraan)

PS: als iemand van jullie net deze brief heeft gelezen,

Hij is net achttien geworden

Dus gefeliciteerd met je verjaardag, stelletje Gremlins

En als ik nog leef,

Ga naar mijn kamer en geef me een grote taart

Het was papa, die van je houdt

Bize

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt