Parle-moi - Soprano
С переводом

Parle-moi - Soprano

Альбом
L'Everest
Год
2016
Язык
`Frans`
Длительность
264040

Hieronder staat de songtekst van het nummer Parle-moi , artiest - Soprano met vertaling

Tekst van het liedje " Parle-moi "

Originele tekst met vertaling

Parle-moi

Soprano

Оригинальный текст

Ce soir j’ai besoin de t’entendre chanter

L’histoire de tes victoires inespérées

Dehors, le froid ne fait que s’installer

Donc donne moi un peu de ton été

Ces moments de douceur et de beauté

Ces perles de vie qu’on n’fait plus briller

Raconte moi c’qui t’fais rêver

Car de mon côté, le vase va déborder

Parle-moi, parle-moi, parle-moi

Que de tes moments de joie

Parle moi de tes douleurs plus tard

Ce soir je vis dans le noir

Lalalala, lalalala

La j’ai besoin d’oublier

Lalalala, lalalala

Au moins une soirée

Trop de mauvaises nouvelles tapent à nos portes

Ces horreurs que les infos nous apportent

La pression du quotidien est trop forte

Et la consommation agresse nos poches

Ces relations humaines si compliquées

Je t’aime ce soir, je te hais demain

Tes chansons me font avancer

Fais moi rêver le vase va déborder

Parle-moi, parle-moi, parle-moi

Que de tes moments de joie

Parle moi de tes douleurs plus tard

Ce soir je vis dans le noir

Lalalala, lalalala

La j’ai besoin d’oublier

Lalalala, lalalala

Au moins une soirée

En ce moment j’ai l’impression qu’le monde tourne à l’envers

Je t’en supplie chante moi que demain sera mieux qu’hier

Qu’un jour viendra ou nos cœurs ne serons plus adversaires

Même si c’est faux, juste une soirée

Je t’en supplie, chante moi qu’un sourire peut tout changer

Que nos enfants peuvent grandir dans la paix

Que nos différences peuvent se mélanger

Que l’avenir n’est pas complètement gâché

Je sais bien qu’l’utopie fait pas manger

Mais ce soir je n’ai que ça pour avancer

Fais moi, fais moi rêver Sopra

Fais moi, fais moi rêver

Parle-moi, parle-moi, parle-moi

Que de tes moments de joie

Parle moi de tes douleurs plus tard

Ce soir je vis dans le noir

Lalalala, lalalala

La j’ai besoin d’oublier

Lalalala, lalalala

Au moins une soirée

Lalalala, lalalala

Au moins une soirée

Ikki

Le phœnix ne meurt jamais

J’suis à la mode depuis les bananes Lacostes

Ma carrière est en classe affaire la tienne vole en low cost

Ton père m'écoute depuis gosse

J’suis toujours fidèle au poste

Dans l’game on peux voir comme la femme de Patrick Swayze dans Ghost

J’suis ton motherfucking boss

J’t’invite à prendre ta dose

Tu sniff ma prose comme si c'était le string d’Amber Rose

Petit pervers, petit tox

Tu voulais qu’j’tacle à la gorge

Donc voila j’rappe comme Mike Tyson à ses débuts dans la boxe

J’suis dans l’futur comme J. Fox

Michael Jackson dans le poste

David Banner devient tout vert si tu touche l’assiette de mes gosses

Y a que des bastos low cost

Autour de moi que des costauds

Que ta femme trouve beau gosse

Que ta haine veut à l’hosto

Mais pourquoi tu m’accoste

Tu vois pas que tu cause trop

Tu vas finir dans mon coffre désolé si t’es claustro

J’fais mon beurre pour mes tos

Te stop le rap t’es atroce, amigos

T’es mauvais comme la fin de la série Lost

Mais qui t’as dis qu’on était finit, finit

Dis moi comment tu es Ikki, Ikki

Un phœnix ne meurt jamais

Un phœnix ne meurt jamais

J’suis différend depuis l'époque cassettes

Rappeur, chanteur depuis mes premières baskets

Un phœnix ne meurt jamais

Un phœnix ne meurt jamais

Перевод песни

Vanavond moet ik je horen zingen

Het verhaal van je onverwachte overwinningen

Buiten komt de kou net binnen

Dus geef me wat van je zomer

Die momenten van zoetheid en schoonheid

Deze parels van het leven die we niet meer schijnen

Vertel me waar je van droomt

Want aan mijn kant zal de vaas overlopen

Praat met me, praat met me, praat met me

Hoe zit het met je momenten van vreugde?

Vertel me later over je pijn

Vanavond leef ik in het donker

Lalalala, lalalala

Ik moet het vergeten

Lalalala, lalalala

Minstens één avond

Er klopt te veel slecht nieuws op onze deuren

Deze verschrikkingen die het nieuws ons brengt

De dagelijkse druk is te veel

En consumptie valt onze portemonnee aan

Deze gecompliceerde menselijke relaties

Ik hou van je vanavond, ik haat je morgen

Je liedjes houden me op de been

Laat me dromen dat de vaas zal overlopen

Praat met me, praat met me, praat met me

Hoe zit het met je momenten van vreugde?

Vertel me later over je pijn

Vanavond leef ik in het donker

Lalalala, lalalala

Ik moet het vergeten

Lalalala, lalalala

Minstens één avond

Op dit moment heb ik het gevoel dat de wereld op zijn kop staat

Ik smeek je, zing voor me dat morgen beter zal zijn dan gisteren

Dat er een dag zal komen dat onze harten geen tegenstanders meer zullen zijn

Zelfs als het verkeerd is, slechts één avond

Ik smeek je, zing voor me dat een glimlach alles kan veranderen

Dat onze kinderen in vrede kunnen opgroeien

Dat onze verschillen kunnen vermengen

Dat de toekomst niet helemaal verpest is

Ik weet heel goed dat utopie niet eet

Maar vanavond heb ik alleen dit om verder te gaan

Laat me, laat me dromen Sopra

Laat me, laat me dromen

Praat met me, praat met me, praat met me

Hoe zit het met je momenten van vreugde?

Vertel me later over je pijn

Vanavond leef ik in het donker

Lalalala, lalalala

Ik moet het vergeten

Lalalala, lalalala

Minstens één avond

Lalalala, lalalala

Minstens één avond

Ikki

De feniks sterft nooit

Ik ben in de mode sinds Lacostes bananen

Mijn carrière is business class de jouwe vliegt low cost

Je vader luistert naar me sinds kind

Ik ben nog steeds trouw aan de post

In het spel kunnen we zien als de vrouw van Patrick Swayze in Ghost

Ik ben je verdomde baas

Ik nodig u uit om uw dosis in te nemen

Je ruikt aan mijn proza ​​alsof het de string van Amber Rose is

Kleine viezerik, kleine gif

Je wilde dat ik in de keel zou pakken

Dus hier rap ik zoals Mike Tyson toen hij begon met boksen

Ik ben in de toekomst zoals J. Fox

Michael Jackson in de post

David Banner wordt helemaal groen als je het bord van mijn kinderen aanraakt

Er zijn alleen goedkope basto's

Om mij heen alleen stoere jongens

Dat vindt je vrouw knap

Wat je haat wil in het ziekenhuis

Maar waarom val je mij aan?

Zie je niet dat je te veel praat?

Je belandt in mijn koffer, sorry als je opgesloten zit

Ik maak mijn boter voor mijn tos

Stop met rappen, jullie zijn afschuwelijk, amigo's

Je bent slecht zoals het einde van de serie Lost

Maar wie vertelde je dat we klaar waren, klaar?

Vertel me hoe het met je gaat Ikki, Ikki

Een feniks sterft nooit

Een feniks sterft nooit

Ik ben anders geweest sinds de cassettedagen

Rapper, zanger sinds mijn eerste sneakers

Een feniks sterft nooit

Een feniks sterft nooit

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt