J'ai encore rêvé de toi - Soprano
С переводом

J'ai encore rêvé de toi - Soprano

Альбом
Cosmopolitanie
Год
2015
Язык
`Frans`
Длительность
238760

Hieronder staat de songtekst van het nummer J'ai encore rêvé de toi , artiest - Soprano met vertaling

Tekst van het liedje " J'ai encore rêvé de toi "

Originele tekst met vertaling

J'ai encore rêvé de toi

Soprano

Оригинальный текст

J’ai encore rêvé de toi

Toi qui me manque ici bas

J’ai besoin de te revoir

Toi qui me vois des étoiles

J’essaye de tourner la page

Mais je n’y arrive pas

Si j’ai la tête dans les nuages

C’est pour espérer t’apercevoir

Je te vois sur ce banc

Dans ce tout petit jardin

Le soleil nous sourit

Et le vent caresse tes cheveux châtains

Je m’accroche à chaque syllabe

Que tes lèvres jettent

Et mes yeux font les paparazzi

Sur tous tes gestes

Je me rappelle tes premiers pas, tes premiers mots

De ces couches qui t’faisaient marcher comme un sumo

T’avais ce petit air, innocent et fier

Te petits yeux clairs

Prouvaient que ta mère était une bijoutière

Mais ma fille, pourquoi tu te lèves, pourquoi tu pars?

Mais ma fille, pourquoi tout d’un coup tout devient noir?

D’un coup le réveil sonne, j’suis en sueur dans mon lit

J’me rends compte que…

J’ai encore rêvé de toi

Et chaque réveil est un cauchemar

J’ai encore rêvé de toi

Toi qui me vois des étoiles

J’essaye de tourner la page

Mais je n’y arrive pas

Dis-moi pourquoi, pourquoi

Pourquoi, il t’a volé à moi

Y’a tes photos dans ma poche

Tes photos sur les murs

Tes photos de partout

Même tes photos sur la Lune

Je te croise tous les jours

À chaque carrefour

Mais quand je crie ton nom

Pourquoi tu fais la sourde?

Ils me prennent pour un fou

Quand j’te parle dans la rue

Monsieur je n’suis pas saoul

J’ai juste un peu bu

Je dors que dans ta chambre

Au milieu de tes poupées

C’est peut-être pour ça

Que ta Maman m’a quitté

Mais rien à foutre

Ils comprendront jamais notre relation

Ils auront beau crier que j’perds la raison

Toi tu restes ma fille, mon admiration

Oui toi tu es mon sang, ma perfusion

Il t’a volé à moi, au volant de sa vodka

Donc j’ai mis toutes mes peines

Dans le chargeur de mon arme

Ce soir j’veux le vider

Ne plus me réveiller

Rester à côtés, car…

J’ai encore rêvé de toi

Et chaque réveil est un cauchemar

J’ai encore rêvé de toi

Toi qui me vois des étoiles

J’essaye de tourner la page

Mais je n’y arrive pas

Dis-moi pourquoi, pourquoi

Pourquoi, il t’a volé à moi

Il t’a volé à moi

Mais ils viennent de le libérer

Comment vivre avec ça?

Ce soir il est devant moi

Je suis prêt à te venger

Mais m’aimeras-tu après ça?

J’ai encore rêvé de toi

Et chaque réveil est un cauchemar

J’ai encore rêvé de toi

Toi qui me vois des étoiles

J’essaye de tourner la page

Mais je n’y arrive pas

Dis-moi pourquoi, pourquoi

Pourquoi, il t’a volé à moi

Coupez, c’est dans la boîte

Перевод песни

Ik heb weer van je gedroomd

Ik mis je hier beneden

Ik moet je weer zien

Jij die mij vanuit de sterren ziet

Ik probeer er overheen te komen

Maar ik kan niet

Als mijn hoofd in de wolken is

Het is om te hopen je te zien

Ik zie je op deze bank

In dit kleine tuintje

De zon lacht ons toe

En de wind streelt je kastanjebruine haren

Ik klamp me vast aan elke lettergreep

die je lippen gooien

En mijn ogen doen de paparazzi

Op al je gebaren

Ik herinner me je eerste stappen, je eerste woorden

Van die luiers waardoor je liep als een sumo

Je zag er zo klein, onschuldig en trots uit

Je kleine heldere ogen

Bewezen dat je moeder juwelier was

Maar meisje, waarom ben je op, waarom ga je weg?

Maar mijn dochter, waarom wordt alles ineens zwart?

Plots gaat de wekker, ik zweet in mijn bed

Ik besef dat...

Ik heb weer van je gedroomd

En elk ontwaken is een nachtmerrie

Ik heb weer van je gedroomd

Jij die mij vanuit de sterren ziet

Ik probeer er overheen te komen

Maar ik kan niet

Vertel me waarom, waarom?

Waarom, hij heeft je van me gestolen

Heb je foto's in mijn zak

Jouw foto's aan de muur

Je foto's overal

Zelfs je foto's op de maan

Ik ontmoet je elke dag

Op elk kruispunt

Maar als ik je naam roep

Waarom speel je doof?

Ze houden me voor de gek

Als ik je op straat spreek

Meneer, ik ben niet dronken

Ik heb net een beetje gedronken

Ik slaap alleen in jouw kamer

Tussen je poppen

Misschien daarom

Dat je moeder me verliet

Maar geef er geen fuck om

Ze zullen onze relatie nooit begrijpen

Ze kunnen schreeuwen dat ik gek word

Je blijft mijn dochter, mijn bewondering

Ja, jij bent mijn bloed, mijn infuus

Hij stal je van me, rijdend in zijn wodka

Dus ik leg al mijn verdriet

In het tijdschrift van mijn wapen

Vanavond wil ik hem leegmaken

Maak me niet meer wakker

Blijf dichtbij want...

Ik heb weer van je gedroomd

En elk ontwaken is een nachtmerrie

Ik heb weer van je gedroomd

Jij die mij vanuit de sterren ziet

Ik probeer er overheen te komen

Maar ik kan niet

Vertel me waarom, waarom?

Waarom, hij heeft je van me gestolen

Hij heeft je van me gestolen

Maar ze hebben hem net vrijgelaten

Hoe daarmee te leven?

Vanavond staat hij voor mijn neus

Ik ben klaar om je te wreken

Maar zal je daarna van me houden?

Ik heb weer van je gedroomd

En elk ontwaken is een nachtmerrie

Ik heb weer van je gedroomd

Jij die mij vanuit de sterren ziet

Ik probeer er overheen te komen

Maar ik kan niet

Vertel me waarom, waarom?

Waarom, hij heeft je van me gestolen

Knip, het zit in de doos

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt