Intro (Renaissance) - Soprano
С переводом

Intro (Renaissance) - Soprano

Альбом
Du Phoenix aux étoiles...
Год
2019
Язык
`Frans`
Длительность
198820

Hieronder staat de songtekst van het nummer Intro (Renaissance) , artiest - Soprano met vertaling

Tekst van het liedje " Intro (Renaissance) "

Originele tekst met vertaling

Intro (Renaissance)

Soprano

Оригинальный текст

Prends toi le pouls

Et dis moi si t’es encore vivant

Lève bien le pouce car t’es encore vivant

Es-tu conscient de la chance que t’as?

D’autres l’ont pas

Tant qu’y a de la vie, y’a de l’espoir

Tant qu’y a de la vie on peut réécrire son histoire

On peut enrichir sa mémoire

De souvenirs impérissables

Dans la vie, perdre n’est pas une maladie incurable

Bien sûr qu’on mérite le meilleur

Combien ont déjà surmonté leurs douleurs

Leurs frayeurs, leurs erreurs, leurs rancœurs

Ou leurs grosses défaites

Combien de rêves inanimés ont réussi à se faire greffer un coeur

Des fleurs fanent

Mais d’autres poussent

Même après les flammes

Des forêts repoussent

Aucune limite n’est infranchissable

Les vrais super héros n’ont pas tous une cape

Souffrir, je sais ce que c’est

Je vis avec des fantômes qui m’ont amputé les bras de Morphée

Un passé que le temps ne soignera jamais

Un passé que le temps me remboursera jamais

J’avais mal à la vie à la muerte

Cette soirée où les veines j’ai voulu me couper

Mais heureusement que je n’ai rien fait

Car je n’aurai jamais vécu tous ses rêves éveillés, non

Je n’aurai jamais rencontré Alexia

Donc je n’aurais jamais eu mes enfants, Inaya, Lenny et Luna, non

Je n’aurais jamais vu la fierté dans les yeux de papa

Je n’aurais jamais vu le vrai sourire de mama, non

Je n’aurais jamais eu ces tas de fou rires

Avec mes frères Zak, Diego, Saki et Naïma, non

Même si Sya me manque

Je n’aurais jamais vu la réussite de chaque membre de la Psy 4, non

J’n’aurais jamais vu mon rêve exaucé

Jamais vu ces millions de personnes chanter mes couplets, nan

J’n’aurais jamais eu les meilleurs amis du monde

On n’aurait jamais vécu ce concert au stade Vélodrome

Voilà pourquoi cet album

Pour crier que l’avenir ne promet pas la souffrance éternelle

Crie le à tout le monde

Tout est possible tant que la mort ne t’a pas pris dans ses ailes

Prends ce disque comme un ami

Avec lui danse, chante, pleure, ris, vis

En famille, en solo, entre amis

Mais vis, vis l’instant présent

Avant que tout s’enfuit

Le climat du monde n’est pas ensoleillé

Donc c’est à nous de briller

Arrose ta chance et vis

Car nous sommes tous des phœnix

Перевод песни

Neem je pols

En vertel me of je nog leeft

Geef een duim omhoog want je leeft nog

Besef je wel hoeveel geluk je hebt?

Anderen hebben het niet

Zolang er leven is, is er hoop

Zolang er leven is, kunnen we de geschiedenis ervan herschrijven

Je kunt je geheugen verrijken

Blijvende herinneringen

In het leven is verliezen geen ongeneeslijke ziekte

Natuurlijk verdienen we het beste

Hoeveel hebben hun pijnen al overwonnen?

Hun angsten, hun fouten, hun wrok

Of hun grote verliezen

Hoeveel levenloze dromen zijn erin geslaagd om een ​​harttransplantatie te krijgen?

bloemen verwelken

Maar anderen groeien

Zelfs na de vlammen

Bossen groeien terug

Geen limiet is onbegaanbaar

Niet alle echte superhelden hebben een cape

Lijd, ik weet wat het is

Ik leef met geesten die mijn armen van Morpheus hebben geamputeerd

Een verleden uit die tijd zal nooit helen

Een verleden uit die tijd zal me nooit terugbetalen

Ik had een slecht leven in de muerte

Vanavond toen de aderen die ik mezelf wilde snijden

Maar gelukkig heb ik niets gedaan

Want ik zou nooit al haar dagdromen hebben meegemaakt, nee

Ik zou Alexia nooit hebben ontmoet

Dus ik zou nooit mijn kinderen hebben gehad, Inaya, Lenny en Luna, nee

Ik zou nooit de trots in papa's ogen hebben gezien

Ik zou mama's echte glimlach nooit hebben gezien, nee

Ik zou nooit zo veel gegiechel hebben gehad

Met mijn broers Zak, Diego, Saki en Naïma, nee

Ook al mis ik Sya

Ik zou nooit de prestatie van elk lid van Psy 4 hebben gezien, nee

Ik had mijn droom nooit zien uitkomen

Nooit deze miljoenen mensen mijn verzen zien zingen, nah

Ik zou nooit de beste vrienden ter wereld hebben gehad

We zouden dit concert nooit hebben meegemaakt in het Vélodrome-stadion

Daarom dit album

Om te roepen dat de toekomst geen eeuwig lijden belooft

Schreeuw het uit naar iedereen

Alles is mogelijk totdat de dood je in zijn vleugels neemt

Neem deze plaat als een vriend

Met hem dans, zing, huil, lach, leef

Met familie, alleen, met vrienden

Maar leef, leef het moment

Voordat het allemaal weggaat

Het klimaat van de wereld is niet zonnig

Dus het is aan ons om te schitteren

Geef je geluk water en leef

Omdat we allemaal feniksen zijn

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt