Glücklich sein - Söhne Mannheims
С переводом

Glücklich sein - Söhne Mannheims

Альбом
MannHeim
Год
2017
Язык
`Duits`
Длительность
324220

Hieronder staat de songtekst van het nummer Glücklich sein , artiest - Söhne Mannheims met vertaling

Tekst van het liedje " Glücklich sein "

Originele tekst met vertaling

Glücklich sein

Söhne Mannheims

Оригинальный текст

Werd ich wieder hier, werd ich wieder da, werd ich wieder glücklich sein?

Oder wenn du mich besser kennst wieder alleine sein?

Und auf Menschen, die uns quälen, lassen wir uns nicht mehr ein

Werd ich mit dir hier, werd ich mit dir da, werd ich mit dir glücklich sein?

Gewalten der Tiefe

Zogen auf und zogen ab

Weil diese Gewalten

Keine Macht über mich haben

Und so werd ich kämpfen

Auch für dich und mit dir dagegen

Begleite mich auf all meinen Wegen

Und Segen wird sich auf unsre Wege legen

Werd ich wieder hier, werd ich wieder da, werd ich wieder glücklich sein?

Oder wenn du mich besser kennst wieder alleine sein?

Und auf Menschen, die uns quälen, lassen wir uns nicht mehr ein

Werd ich mit dir hier, werd ich mit dir da, werd ich mit dir glücklich sein?

Friends got your back through the darkest of times

But it seems through the dark friends are so hard to find

They’re calling you, «call», but your message ignored

So instead of your friends you call to the Lord

With the sheath and the sword you bow down to your King

You’ve been crowned by the knight, the temple’s your reign

So crusade for the right and the message you bring

Is you fight for the good, the light is within

Werd ich wieder hier, werd ich wieder da, werd ich wieder glücklich sein?

Oder wenn du mich besser kennst wieder alleine sein?

Und auf Menschen, die uns quälen, lassen wir uns nicht mehr ein

Werd ich mit dir hier, werd ich mit dir da, werd ich mit dir glücklich sein?

In deinen Augen

Sehe ich das Licht, dass das Tunnelende markiert

Und ich kann nicht glauben

Dass es nach so viel Dunkelheit wirklich passiert

Aus Schutt und Asche

Gegen Angst und gegen blinden Hass

Das nicht ohne Waffe

Denn mein Geist hat mich zu dir gebracht

Und so bleib mir erhalten

Du sinnliches Empfinden

Du warst mein Tastsinn

Mein Sensor, mein Licht

Und ich durfte hören

Wie der Grashalm die Straße durchbricht

Werd ich wieder hier, werd ich wieder da, werd ich wieder glücklich sein?

Oder wenn du mich besser kennst wieder alleine sein?

Und auf Menschen, die uns quälen, lassen wir uns nicht mehr ein

Werd ich mit dir hier, werd ich mit dir da, werd ich mit dir glücklich sein?

Перевод песни

Zal ik terugkomen, zal ik terugkomen, zal ik weer gelukkig zijn?

Of als je me beter kent, kan je maar beter weer alleen zijn?

En we bemoeien ons niet langer met mensen die ons kwellen

Zal ik hier bij jou zijn, zal ik daar bij jou zijn, zal ik blij zijn met jou?

krachten van de diepte

Opgetrokken en weggetrokken

Omdat deze krachten

heb geen macht over mij

En dus zal ik vechten

Ook voor jou en met jou ertegen

Vergezel me op al mijn wegen

En zegeningen zullen op onze paden zijn

Zal ik terugkomen, zal ik terugkomen, zal ik weer gelukkig zijn?

Of als je me beter kent, kan je maar beter weer alleen zijn?

En we bemoeien ons niet langer met mensen die ons kwellen

Zal ik hier bij jou zijn, zal ik daar bij jou zijn, zal ik blij zijn met jou?

Vrienden helpen je door de donkerste tijden heen

Maar het lijkt alsof vrienden zo moeilijk te vinden zijn

Ze bellen je, "bel", maar je bericht wordt genegeerd

Dus in plaats van je vrienden roep je de Heer aan

Met de schede en het zwaard buig je neer voor je koning

Je bent gekroond door de ridder, de tempel is jouw heerschappij

Dus kruistocht voor het recht en de boodschap die je brengt

Vecht je voor het goede, het licht is van binnen?

Zal ik terugkomen, zal ik terugkomen, zal ik weer gelukkig zijn?

Of als je me beter kent, kan je maar beter weer alleen zijn?

En we bemoeien ons niet langer met mensen die ons kwellen

Zal ik hier bij jou zijn, zal ik daar bij jou zijn, zal ik blij zijn met jou?

In jouw ogen

Ik zie het licht dat het einde van de tunnel markeert

En ik kan niet geloven

Dat het echt gebeurt na zoveel duisternis

Van puin en as

Tegen angst en tegen blinde haat

Niet zonder een pistool

Omdat mijn geest me naar jou bracht

En blijf dus bij mij

Jij sensueel gevoel

Je was mijn tastzin

Mijn sensor, mijn licht

En ik mocht horen

Als het grassprietje door de weg breekt

Zal ik terugkomen, zal ik terugkomen, zal ik weer gelukkig zijn?

Of als je me beter kent, kan je maar beter weer alleen zijn?

En we bemoeien ons niet langer met mensen die ons kwellen

Zal ik hier bij jou zijn, zal ik daar bij jou zijn, zal ik blij zijn met jou?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt