Hieronder staat de songtekst van het nummer Case départ , artiest - Sofiane met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sofiane
J’ai de nouveaux voisins, d’autres plaques rivées sur le coffre
J’ai fait le tour, j’m’ennuie, du coup, j’me suis inscrit au golf
Alors, j’suis sorti faire un tour, réfléchir sur mes choix
Mais j’ai marché cinq kilomètres, mon frère, j'étais toujours chez moi
Un gros chèque pour sécher mes larmes de faux géant
J’y repense au volant d’un 4S 911 sur l’océan
Et j’perdrais plus jamais mon temps à faire des tours en fer
L’argent n’fait pas l’bonheur, alors, j’me lève de bonne heure pour en faire
Ah, j’en ai driblé des rquins, arraché des caries
Et puis la rue m’a mordu fort, j’ai mis du sang dans tout Paris
Et rapplle-les, tous tes démons, j’aimerais bien tous les voir
Le matin, j’démarre, deux cent mille, j’dors dans un million tous les soirs
Ils m’ont en travers de la gorge
Dis-leur que c’est moi dans la Porsche
Et demande à mes frères: «Est-ce qu’on en est là?
Est-ce qu’on en est là ?», j’reconnais plus personne
Alors j’ai redoublé d’effort parce qu’on m’a souhaité la mort
La Rolex est réglée sur chronomètre
Sur chronomètre, j’me soigne avec de l’or
Frérot (frérot), eh, oh (eh, oh), j’n’ai plus besoin de toi
Frérot (frérot), eh, oh (eh, oh)
Et retour à la case départ, triste et bourré tous les soirs
Si je l’aime énormément, je préfère quand elle me ment
Et retour à la case départ, j’arriverai bien quelque part
Change le cauchemar en roman, je préfère quand il me ment
Des fois, j’ai l’air plus vieux qu’un banquier d’la City à Londres
Demain, tout ira mieux, j’ai pas ton temps, t’as pas ma montre
Ils cherchent à savoir combien j’fais, ils veulent plus savoir comment j’vais
La jalousie est la plus haute, mais j’y repenserai sur la côte
Il m’reste de la force pour nous venger, pour protéger ma blonde
Une main sur le volant du destin, une autre qui cache le monde
Ils m’ont en travers de la gorge
Dis-leur que c’est moi dans la Porsche
Et demande à mes frères: «Est-ce qu’on en est là?
Est-ce qu’on en est là ?», j’reconnais plus personne
Alors j’ai redoublé d’effort parce qu’on m’a souhaité la mort
La Rolex est réglée sur chronomètre
Sur chronomètre, j’me soigne avec de l’or
Frérot (frérot), eh, oh (eh, oh), j’n’ai plus besoin de toi
Frérot (frérot), eh, oh (eh, oh)
Et retour à la case départ, triste et bourré tous les soirs
Si je l’aime énormément, je préfère quand elle me ment
Et retour à la case départ, j’arriverai bien quelque part
Change le cauchemar en roman, je préfère quand il me ment
Ik heb nieuwe buren, andere platen geklonken aan de kofferbak
Ik ging rond, ik verveel me, dus ik heb me aangemeld voor golf
Dus ging ik wandelen, nadenkend over mijn keuzes
Maar ik liep vijf kilometer, bro, ik was nog steeds thuis
Een dikke cheque om mijn valse gigantische tranen te drogen
Ik denk terug aan het rijden in een 4S 911 op de oceaan
En ik zal nooit meer mijn tijd verspillen met het maken van ijzeren torens
Geld maakt niet gelukkig, dus ik sta vroeg op om het te doen
Ah, ik heb haaien gedruppeld, gaatjes getrokken
En toen beet de straat me hard, ik deed overal bloed in Parijs
En breng ze terug, al je demonen, ik zou ze graag allemaal willen zien
In de ochtend begin ik, tweehonderdduizend, ik slaap elke nacht in een miljoen
Ze kregen me in de keel
Zeg ze dat ik het ben in de Porsche
En vraag mijn broers: "Zijn we daar?
Zijn we daar? », ik herken niemand meer
Dus verdubbelde ik mijn inspanningen omdat ze me dood wensten
De Rolex is ingesteld op stopwatch
Op een stopwatch trakteer ik mezelf op goud
Bro (bro), eh, oh (eh, oh), ik heb je niet meer nodig
Bro (bro), eh, oh (eh, oh)
En terug naar af, elke avond verdrietig en dronken
Als ik heel veel van haar hou, geef ik er de voorkeur aan als ze tegen me liegt
En terug naar af, ik kom wel ergens
Verander de nachtmerrie in een roman, ik geef er de voorkeur aan als het tegen mij liegt
Soms zie ik er ouder uit dan een stadsbankier in Londen
Morgen zal alles beter zijn, ik heb je tijd niet, je hebt mijn horloge niet
Ze willen weten hoeveel ik verdien, ze willen niet meer weten hoe het met me gaat
Jaloezie is het hoogst, maar ik zal erover nadenken aan de kust
Ik heb nog steeds de kracht om ons te wreken, om mijn blondine te beschermen
Een hand aan het stuur van het lot, een andere die de wereld verbergt
Ze kregen me in de keel
Zeg ze dat ik het ben in de Porsche
En vraag mijn broers: "Zijn we daar?
Zijn we daar? », ik herken niemand meer
Dus verdubbelde ik mijn inspanningen omdat ze me dood wensten
De Rolex is ingesteld op stopwatch
Op een stopwatch trakteer ik mezelf op goud
Bro (bro), eh, oh (eh, oh), ik heb je niet meer nodig
Bro (bro), eh, oh (eh, oh)
En terug naar af, elke avond verdrietig en dronken
Als ik heel veel van haar hou, geef ik er de voorkeur aan als ze tegen me liegt
En terug naar af, ik kom wel ergens
Verander de nachtmerrie in een roman, ik geef er de voorkeur aan als het tegen mij liegt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt