Hieronder staat de songtekst van het nummer Sans , artiest - Sniper met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sniper
La place d’un père, la place d’une mère dans une famille
La place de deux êtres chers censés s’aimer pour la vie
Unis par leurs volontés par les sentiments en commun
Simplement réunis on craint rien
Enfin c’est c’qu’on dit mais pas toujours ce qu’on voit
J’ai demandé pourquoi on m’a répondu «c'est la vie»
Puis-je donner mon avis, faut que j’reste en dehors de ça
Quand l’amour s’transforme en haine et qu’on s’déchire devant moi
Voilà ce qu’il en est et c’n’est pas autrement
Comprends tant d’engouements pour l’histoire de mes tourments
Le temps évolue, j’ai fait face aux soucis
J’ai grandi, maman est là, mais papa est parti
Et là, j’ai compris qu’t’as préféré tourner la page
J'étais pas du voyage et dire qu’je te croyais au paradis
Vu que l’alcool fait des ravages
, tu t’es pas rattrapé
Et sans même te retourner, j’t’ai vu t'éloigner du
rivage
Est-ce du à ta vie merdique?
J’en sais trop rien
Devenu alcoolique, et tu fais du mal aux tiens
Combien de fois tu l’as vexée?
Combien de fois t'étais pas là?
Combien d’bleus sur ses bras?
Car quand on aime, on ne compte pas
Tu es parti sans même que l’on ne puisse te dire au revoir
Au fond d’mon cœur, tout est devenu si noir
Tu es parti sans même que l’on ne puisse te dire au revoir
Au fond de mon cœur, il reste encore un espoir
Oh papa, si j’avais pu, j’t’aurais dit «non ne pars pas»
J'étais trop petit pour comprendre, j’ai du grandir sans toi
Même si mama s’est bien occupé de moi
Il me manquait un repère, un père derrière moi
J’fermais les yeux et j’imaginais ton visage
J’savais juste que t'étais noir, vu mon métissage
A l'école, on me demandait: «ton papa, il fait quoi»?
Les autres se marraient quand moi, je ne répondais pas
Le jour où je suis tombé sur cette photo d’mariage
Le puzzle de ma vie a commencé son assemblage
J’ai enfin su à quoi tu ressemblais
Impossible d’expliquer l’effet que ça m’a fait
1990, le téléphone sonne
Après l’orage, le soleil rayonne
Mama m’appelle et m’dit quelqu’un veut t’parler
J’ai juste entendu «allo», j’ai compris qui c'était
Quelques semaines plus tard, te voilà devant moi
Est-ce la réalité ou c’rêve que j’fais à chaque fois?
T’es resté 8 ans, puis t’es reparti…
T’es retourné
au pays
Tu es parti sans même que l’on ne puisse te dire au revoir
Au fond d’mon cœur, tout est devenu si noir
Tu es parti sans même que l’on ne puisse te dire au revoir
Au fond de mon cœur, il reste encore un espoir
A la suite de ton départ, j’ai du me faire une raison
Quand elle a dit au grand frère: «Maintenant, t’es l’homme de la maison»
Elle, si fière devenue la cause de mes souffrances
Devant nous, l’air de rien mais qui pleurait en silence
J’aimerais plus t’en vouloir à l’inverse de mon coeur
Une rancoeur, intérieure, d’avoir juste un géniteur
A toute personne délaissée, sans présence de darons
Divorcés ou décédés, qui ont juste hérité d’un nom
Oh papa, j’ai mis 4 ans pour effacer ma rancune
Un père, on en a qu’un, une mère, on en a qu’une
J’ai rangé ma fierté et j’t’ai rejoins là-bas
Mes larmes ont coulé quand tu m’as pris dans tes bras
Moi, je l’ai retrouvé, d’autres n’ont pas eu cette chance
Je leur dédie ce morceau et partage leur souffrance
Ceux, victimes d’un abandon ou d’un divorce ou d’un décès
Ceux qui vivent avec le coeur blessé
Tu es parti sans même que l’on ne puisse te dire au revoir
Au fond d’mon cœur, tout est devenu si noir
Tu es parti sans même que l’on ne puisse te dire au revoir
Au fond de mon cœur, il reste encore un espoir
De plaats van een vader, de plaats van een moeder in een gezin
De plaats van twee geliefden die bedoeld zijn om voor het leven van elkaar te houden
Verenigd door hun wil door gemeenschappelijke gevoelens
Gewoon samen zijn we nergens bang voor
Dat is wat we zeggen, maar niet altijd wat we zien
Ik vroeg waarom ze "c'est la vie" zeiden
Mag ik mijn mening geven, ik moet me erbuiten houden
Wanneer liefde verandert in haat en we elkaar voor mijn ogen uit elkaar scheuren
Dit is wat het is en het is niet anders
Begrijp zoveel verliefdheden voor het verhaal van mijn kwellingen
De tijd gaat verder, ik heb de zorgen onder ogen gezien
Ik ben opgegroeid, mama is hier, maar papa is weg
En daar begreep ik dat je liever de pagina omsloeg
Ik was niet op reis en zeg dat ik dacht dat je in de hemel was
Zien dat alcohol zijn tol eist
, je hebt het niet ingehaald
En zonder zelfs maar om te kijken, zag ik je weglopen van de
oever
Komt het door je rotleven?
ik weet het echt niet
Alcoholist geweest en je doet je eigen pijn
Hoe vaak heb je haar van streek gemaakt?
Hoe vaak was je weg?
Hoeveel blauwe plekken op zijn armen?
Want als je liefhebt, tel je niet mee
Je ging weg zonder zelfs maar afscheid te kunnen nemen
Diep in mijn hart is alles zo donker geworden
Je ging weg zonder zelfs maar afscheid te kunnen nemen
Diep in mijn hart is er nog hoop
Oh papa, als ik kon, zou ik je hebben gezegd "nee ga niet"
Ik was te jong om het te begrijpen, moest opgroeien zonder jou
Ook al zorgde mama goed voor me
Ik miste een mijlpaal, een vader achter me
Ik sloot mijn ogen en stelde me je gezicht voor
Ik wist gewoon dat je zwart was, gezien mijn gemengde ras
Op school werd mij gevraagd: "Wat doet je vader"?
De anderen lachten toen ik niet antwoordde
De dag dat ik deze trouwfoto tegenkwam
De puzzel van mijn leven is begonnen in elkaar te zetten
Ik wist eindelijk hoe je eruit zag
Onmogelijk om uit te leggen welk effect het op mij had
1990, de telefoon gaat
Na de storm schijnt de zon
Mama belt me en zegt dat iemand met je wil praten
Ik hoorde net "hallo", ik begreep wie het was
Een paar weken later sta je hier voor me
Is het de realiteit of is het een droom die ik elke keer doe?
Je bleef 8 jaar, toen ging je weg...
Je ging terug
in het land
Je ging weg zonder zelfs maar afscheid te kunnen nemen
Diep in mijn hart is alles zo donker geworden
Je ging weg zonder zelfs maar afscheid te kunnen nemen
Diep in mijn hart is er nog hoop
Nadat je wegging, moest ik een beslissing nemen
Toen ze tegen de grote broer zei: "Nu ben je de man van het huis"
Ze zo trots werd de oorzaak van mijn lijden
Voor ons, de lucht van niets dan huilen in stilte
Ik heb liever een hekel aan je tegen mijn hart
Een wrok, interieur, om alleen een ouder te hebben
Aan iedereen die achterblijft, zonder de aanwezigheid van darons
Gescheiden of overleden, die net een naam heeft geërfd
Oh papa, het kostte me 4 jaar om mijn wrok weg te werken
Een vader, we hebben er maar één, een moeder, we hebben er maar één
Ik heb mijn trots opgeborgen en ben daar bij je geweest
Mijn tranen vloeiden toen je me in je armen nam
Ik, ik heb het gevonden, anderen hadden niet zoveel geluk
Ik draag dit nummer aan hen op en deel hun pijn
Die, slachtoffers van verlating of echtscheiding of overlijden
Degenen die leven met gebroken harten
Je ging weg zonder zelfs maar afscheid te kunnen nemen
Diep in mijn hart is alles zo donker geworden
Je ging weg zonder zelfs maar afscheid te kunnen nemen
Diep in mijn hart is er nog hoop
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt