La France, itinéraire d'une polémique - Sniper
С переводом

La France, itinéraire d'une polémique - Sniper

Альбом
Best Of - 1997 / 2009
Год
2011
Язык
`Frans`
Длительность
400920

Hieronder staat de songtekst van het nummer La France, itinéraire d'une polémique , artiest - Sniper met vertaling

Tekst van het liedje " La France, itinéraire d'une polémique "

Originele tekst met vertaling

La France, itinéraire d'une polémique

Sniper

Оригинальный текст

Du Rire aux larmes, Gravé dans la roche

On n’a pas sorti les armes, juste parlé à nos proches

Pour les grands et les mioches, les beaux et les moches

On n’a pas quitté le porche, juste un peu rempli nos poches

Khey, nos morceaux en rotation sur les ondes

Et on graille, attention: Nos concerts sont noirs de monde

Y’a de l’ambiance, de la femme et peu d’ennuis

On a vu venir nos fans, mais pas vu venir l’ennemi

Cette unité radicale, devenue identitaire, en vérité

Qui aimerait nous ôter nos cartes d’identité

Ce qu’ils scandent est cendré, on fait la guerre à des ekheb

Derrière un clavier, leur propagande est sur le web

Ils parlent de libérer la France de cette islamisation

Appellent à brûler les mosquées, et à la mobilisation

Ils ont repris nos textes, mais déformé nos propos

Sorti les phrases de leur contexte, en nous traitant de fachos

Ils s’acharnent, ils insistent, mais que dire, que faire?

Nous sommes traités de racistes par les gosses à Hitler

Les futurs nazis, allergiques à la couleur

Assis à l’extrême-droite, votre discours a fait fureur

Eh jeunes crapules, votre leader a des cornes

Car Jean-Marie vous manipule, vous avez dépassé les borgnes

Vous portez sa haine et sa foi de damné

Vous vivez dans la peine, cachés derrière une croix gammée

La France est une farce et on s’est fait trahir

Tu sais, ils ont tentés de nous salir

Oui moi j’ai parlé de garce, notamment de la France

Ils m’interdisent de dire en face mais t’inquiètes, je le pense

Accusés d’inciter à prendre les armes

Mais ce texte n'était qu’un signal d’alarme

Messieurs, comprenez le sens de notre discours

Ne pas confondre un appel au meurtre et un appel au secours

Très intéressant, dommage qu’on ait pas plus entendu votre analyse dans les

médias.

Mais tout de même, pour que nos auditeurs comprennent bien la portée de

vos mots, pouvez-vous nous dire quel est le rapport entre ce groupuscule et le

Ministre d'État, Monsieur Nicolas Sarkozy?

Quel est la suite de ce sombre

dossier?

Puis ils se sont mobilisés, même organisés

Appelant leurs militants à militer et à nous mépriser

Nous traitant de «frisés», balançant leurs tracts dans nos concerts

Ils disent que notre rap fout le cancer

Ils parlent d’appel au meurtre, mais arrêtez vos conneries:

Leur réseau est celui de Maxime Brunerie

Oui moi j’ai parlé de ministres, mais les mots ne sont pas les actes

Pourtant, eux ont voulu fumer Chirac, mate:

Sur chacune de nos dates, ils se changent en détracteurs

S’en prennent aux spectateurs et même aux organisateurs

Ils font signer leurs pétitions en séries

Qui serviront à mettre la pression en mairie

Puis les voici débouler, ça en devient délicat

Épaulés par la police, enfin un de leurs syndicats

Là les schmitts réagissent, nous voici dans leur lignée

Ils se disent «indignés», et veulent aussi nous assigner

Là, tout se précipite, quel formidable gâchis

Eux nous traient d'"anti-flics", et s’en plaignent à leur hiérarchie

Menée par le bout du nez, manipulée par des fous

V’là qu’une députée s’en mêle pour faire d’une pierre deux coups

Tombée dans un piège à loup tendu par l’extrême-droite

Elle aurait pu s’en écarter mais n’a pu se ronger la patte

Leurs actes ont déteint sur les flics qui sont montés au créneau

Leur syndicat à Morano, et de Morano à Sarko

La France est une farce et on s’est fait trahir

Tu sais, ils ont tentés de nous salir

Oui moi j’ai parlé de garce, notamment de la France

Ils m’interdisent de dire en face mais t’inquiètes, je le pense

Accusés d’inciter à prendre les armes

Mais ce texte n'était qu’un signal d’alarme

Messieurs, comprenez le sens de notre discours

Ne pas confondre un appel au meurtre et un appel au secours

Laissez-moi résumer: «L'Affaire Sniper», comme on dit à la télé,

prend donc racine -si j’ai bien compris- grâce à des activistes

d’extrême-droite qui engrainent une député UMP, et ça passe de Morano à Sarko.

On pensait ce traitement de choc réservé à des terroristes, alors que vous

êtes des artistes en colère: Le monde à l’envers !

Mais comment cette

lamentable histoire s’est-elle donc terminée?

Puis nous sommes traités de racistes, salis dans le JT

Ils parlent même d’antisémitisme, juste histoire d’en rajouter

Là les médias entrent en piste, nous attaquent ou nous flattent

Ils insistent parfois afin de mieux nous abattre

Nous sommes forcés de nous défendre, pour ne pas finir à l’abattoir

De répondre à ces accusations qui sont diffamatoires

Va savoir à quoi cet acharnement est dû?

Ça ne serait pas la même histoire sans autant de disques vendus

Tant de tracas, tant de comparutions

Tant de frais d’avocats, tant de juges d’instruction

Forcés d’annuler la tournée, squatter le banc des accusés

Coupables de penser, ou d'être un groupe à succès?

C’est vrai, nos mots sont durs mais en rien illégaux

Vous, vous les qualifier d’impurs car ils ne flattent pas votre ego

C’est juste un cri de colère d’un jeune au bout du rouleau

Qui en veut à la Terre entière car il est mal dans sa peau

Au lieu de changer de vocabulaire, il le dit avec ses mots

Au lieu d’aller foutre la de-mer, il préfère prendre un stylo

Il est choquant, mais il n’a d’autre solution

Il emploie des mots violents afin d’attirer l’attention

Monsieur le Ministre, oui nos paroles vous déplaisent

Mais que dire de celles de La Marseillaise?

En désaccord avec la jeunesse que vous préférer faire taire

Je peux comprendre que la vôtre est sûrement identitaire

La France est une farce et on s’est fait trahir

Tu sais, ils ont tentés de nous salir

Oui moi j’ai parlé de garce, notamment de la France

Ils m’interdisent de dire en face mais t’inquiètes, je le pense

Accusés d’inciter à prendre les armes

Mais ce texte n'était qu’un signal d’alarme

Messieurs, comprenez le sens de notre discours

Ne pas confondre un appel au meurtre et un appel au secours

Eh le Zénith, on n’est ni antisémite, ni racistes, ni anti-Blancs.

Nous, on dénonce juste un système, un point c’est tout.

Nous, dans nos textes,

c’est quoi?

C’est Noir, Blanc, Jaunes.

Maintenant, il y a des cons partout.

Mais l’essentiel, c’est qu’on voit que vous êtes là et que vous êtes en paix

La France est une farce et on s’est fait trahir

Tu sais, ils ont tentés de nous salir

Oui moi j’ai parlé de garce, notamment de la France

Ils m’interdisent de dire en face mais t’inquiètes, je le pense

Accusés d’inciter à prendre les armes

Mais ce texte n'était qu’un signal d’alarme

Messieurs, comprenez le sens de notre discours

Ne pas confondre un appel au meurtre et un appel au secours

Перевод песни

Van lachen tot tranen, in steen gebeiteld

We hebben de wapens niet getrokken, we hebben gewoon met onze dierbaren gepraat

Voor de grote en de snotaapjes, de mooie en de lelijke

We kwamen de veranda niet uit, vulden gewoon onze zakken een beetje

Khey, onze liedjes draaien op de ether

En we raspen, pas op: onze concerten zitten vol mensen

Er is sfeer, vrouwen en weinig gedoe

We zagen onze fans aankomen, maar we zagen de vijand niet aankomen

Deze radicale eenheid, die een identiteit is geworden, is in werkelijkheid

Wie wil onze identiteitskaarten afpakken

Wat ze zingen is as, we voeren oorlog tegen ekheb

Achter een toetsenbord staat hun propaganda op het web

Ze praten over het bevrijden van Frankrijk van deze islamisering

Oproep om de moskeeën te verbranden en te mobiliseren

Ze namen onze teksten, maar vervormden onze woorden

Haal de zinnen uit hun context en noem ons fachos

Ze houden vol, ze dringen erop aan, maar wat te zeggen, wat te doen?

We worden racist genoemd door de Hitler-kinderen

Toekomstige nazi's, allergisch voor kleur

Zittend aan de rechterkant, je toespraak was een en al woede

Hé, jullie klootzakken, jullie leider heeft hoorns

Omdat Jean-Marie je manipuleert, ben je voorbij de blind

Je draagt ​​zijn haat en zijn verdomde geloof

Je leeft in pijn, verborgen achter een hakenkruis

Frankrijk is een farce en we zijn verraden

Je weet dat ze ons probeerden uit te smeren

Ja, ik had het over een teef, vooral over Frankrijk

Ze verbieden me om in mijn gezicht te zeggen, maar maak je geen zorgen, ik meen het

Beschuldigd van het aanzetten tot het opnemen van de wapens

Maar die sms was slechts een wake-up call

Heren, begrijp de betekenis van onze toespraak

Verwar een roep om moord niet met een roep om hulp

Heel interessant, jammer dat we je analyse niet meer hoorden in de

media.

Maar toch, voor onze luisteraars om de reikwijdte van

uw woorden, kunt u ons vertellen wat de relatie is tussen deze kleine groep en de

Minister van Staat, de heer Nicolas Sarkozy?

Wat is de volgende stap in dit donker

dossier?

Toen mobiliseerden ze, organiseerden ze zelfs

Hun militanten oproepen om ons te militeren en te verachten

Ze noemen ons krullend, gooien hun flyers naar onze concerten

Ze zeggen dat onze rap kanker neukt

Ze praten over het oproepen tot moord, maar stop met je onzin:

Hun netwerk is dat van Maxime Brunerie

Ja, ik sprak over ministers, maar woorden zijn geen daden

Ze wilden echter Chirac roken, maat:

Op al onze dates veranderen ze in tegenstanders

Val de toeschouwers en zelfs de organisatoren aan

Ze krijgen hun petities in serie ondertekend

Die zal worden gebruikt om druk uit te oefenen op het gemeentehuis

Dan komen ze tuimelen, het wordt lastig

Gesteund door de politie, eindelijk een van hun vakbonden

Daar reageren de schmitts, hier staan ​​we in hun rij

Ze zeggen dat ze "verontwaardigd" zijn en ons ook willen toewijzen

Daar raast alles, wat een grote puinhoop

Ze noemen ons "anti-politieagenten" en klagen bij hun hiërarchie

Geleid door de neus, gemanipuleerd door gekken

Hier is een hulpsheriff betrokken om twee vliegen in één klap te slaan

Gevallen in een wolvenval van uiterst rechts

Ze had weg kunnen lopen, maar kon niet op haar poot knagen

Hun daden werden afgewreven op de politie die naar de plaat stapte

Hun verbintenis in Morano, en van Morano tot Sarko

Frankrijk is een farce en we zijn verraden

Je weet dat ze ons probeerden uit te smeren

Ja, ik had het over een teef, vooral over Frankrijk

Ze verbieden me om in mijn gezicht te zeggen, maar maak je geen zorgen, ik meen het

Beschuldigd van het aanzetten tot het opnemen van de wapens

Maar die sms was slechts een wake-up call

Heren, begrijp de betekenis van onze toespraak

Verwar een roep om moord niet met een roep om hulp

Laat me het samenvatten: "The Sniper Affair", zoals ze op tv zeggen,

schiet daarom wortel - als ik het goed heb begrepen - dankzij activisten

van extreemrechts die een UMP-afgevaardigde verstrikt, en het gaat van Morano tot Sarko.

We dachten dat deze schokbehandeling voorbehouden was aan terroristen, terwijl jij

Zijn boze artiesten: de wereld op zijn kop!

Maar hoe dit?

komt er een einde aan dit betreurenswaardige verhaal?

Dan worden we in het nieuws racist, vies genoemd

Ze praten zelfs over antisemitisme, om er maar iets aan toe te voegen

Daar betreden de media de baan, vallen ons aan of vleien ons

Ze dringen er soms op aan om ons beter naar beneden te halen

We zijn genoodzaakt om ons te verdedigen, om niet in het slachthuis te belanden

Om te reageren op deze beschuldigingen die lasterlijk zijn

Wie weet waar deze meedogenloosheid aan te wijten is?

Het zou niet hetzelfde verhaal zijn zonder zoveel verkochte platen

Zoveel gedoe, zoveel optredens

Zoveel advocaatkosten, zoveel onderzoeksrechters

Gedwongen om de tour te annuleren, het dok te kraken

Schuldig aan denken of een succesvolle band zijn?

Het is waar, onze woorden zijn hard maar niet illegaal

Je noemt ze onzuiver omdat ze je ego niet vleien

Het is gewoon een boze kreet van een jonge man aan het einde van het stuur

Wie geeft de hele aarde de schuld omdat hij slecht in zijn vel zit?

In plaats van de woordenschat te veranderen, zegt hij het met zijn woorden

In plaats van naar zee te gaan, pakt hij liever een pen

Hij is schokkend, maar hij kan niet anders

Hij gebruikt gewelddadige woorden om de aandacht te trekken

Minister, ja u houdt niet van onze woorden

Maar hoe zit het met die van La Marseillaise?

Op gespannen voet met de jeugd die je liever het zwijgen oplegt

Ik kan begrijpen dat de jouwe zeker identiteit is

Frankrijk is een farce en we zijn verraden

Je weet dat ze ons probeerden uit te smeren

Ja, ik had het over een teef, vooral over Frankrijk

Ze verbieden me om in mijn gezicht te zeggen, maar maak je geen zorgen, ik meen het

Beschuldigd van het aanzetten tot het opnemen van de wapens

Maar die sms was slechts een wake-up call

Heren, begrijp de betekenis van onze toespraak

Verwar een roep om moord niet met een roep om hulp

Hey de Zenith, we zijn niet antisemitisch, noch racistisch, noch anti-wit.

We verwerpen gewoon een systeem, punt uit.

Wij, in onze teksten,

wat is dit?

Het is zwart, wit, geel.

Nu zijn er overal eikels.

Maar het belangrijkste is dat we zien dat je er bent en dat je vrede hebt

Frankrijk is een farce en we zijn verraden

Je weet dat ze ons probeerden uit te smeren

Ja, ik had het over een teef, vooral over Frankrijk

Ze verbieden me om in mijn gezicht te zeggen, maar maak je geen zorgen, ik meen het

Beschuldigd van het aanzetten tot het opnemen van de wapens

Maar die sms was slechts een wake-up call

Heren, begrijp de betekenis van onze toespraak

Verwar een roep om moord niet met een roep om hulp

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt