Hieronder staat de songtekst van het nummer La France, itinéraire d'une polémique , artiest - Sniper met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sniper
Du Rire aux larmes, Gravé dans la roche
On n’a pas sorti les armes, juste parlé à nos proches
Pour les grands et les mioches, les beaux et les moches
On n’a pas quitté le porche, juste un peu rempli nos poches
Khey, nos morceaux en rotation sur les ondes
Et on graille, attention: Nos concerts sont noirs de monde
Y’a de l’ambiance, de la femme et peu d’ennuis
On a vu venir nos fans, mais pas vu venir l’ennemi
Cette unité radicale, devenue identitaire, en vérité
Qui aimerait nous ôter nos cartes d’identité
Ce qu’ils scandent est cendré, on fait la guerre à des ekheb
Derrière un clavier, leur propagande est sur le web
Ils parlent de libérer la France de cette islamisation
Appellent à brûler les mosquées, et à la mobilisation
Ils ont repris nos textes, mais déformé nos propos
Sorti les phrases de leur contexte, en nous traitant de fachos
Ils s’acharnent, ils insistent, mais que dire, que faire?
Nous sommes traités de racistes par les gosses à Hitler
Les futurs nazis, allergiques à la couleur
Assis à l’extrême-droite, votre discours a fait fureur
Eh jeunes crapules, votre leader a des cornes
Car Jean-Marie vous manipule, vous avez dépassé les borgnes
Vous portez sa haine et sa foi de damné
Vous vivez dans la peine, cachés derrière une croix gammée
La France est une farce et on s’est fait trahir
Tu sais, ils ont tentés de nous salir
Oui moi j’ai parlé de garce, notamment de la France
Ils m’interdisent de dire en face mais t’inquiètes, je le pense
Accusés d’inciter à prendre les armes
Mais ce texte n'était qu’un signal d’alarme
Messieurs, comprenez le sens de notre discours
Ne pas confondre un appel au meurtre et un appel au secours
Très intéressant, dommage qu’on ait pas plus entendu votre analyse dans les
médias.
Mais tout de même, pour que nos auditeurs comprennent bien la portée de
vos mots, pouvez-vous nous dire quel est le rapport entre ce groupuscule et le
Ministre d'État, Monsieur Nicolas Sarkozy?
Quel est la suite de ce sombre
dossier?
Puis ils se sont mobilisés, même organisés
Appelant leurs militants à militer et à nous mépriser
Nous traitant de «frisés», balançant leurs tracts dans nos concerts
Ils disent que notre rap fout le cancer
Ils parlent d’appel au meurtre, mais arrêtez vos conneries:
Leur réseau est celui de Maxime Brunerie
Oui moi j’ai parlé de ministres, mais les mots ne sont pas les actes
Pourtant, eux ont voulu fumer Chirac, mate:
Sur chacune de nos dates, ils se changent en détracteurs
S’en prennent aux spectateurs et même aux organisateurs
Ils font signer leurs pétitions en séries
Qui serviront à mettre la pression en mairie
Puis les voici débouler, ça en devient délicat
Épaulés par la police, enfin un de leurs syndicats
Là les schmitts réagissent, nous voici dans leur lignée
Ils se disent «indignés», et veulent aussi nous assigner
Là, tout se précipite, quel formidable gâchis
Eux nous traient d'"anti-flics", et s’en plaignent à leur hiérarchie
Menée par le bout du nez, manipulée par des fous
V’là qu’une députée s’en mêle pour faire d’une pierre deux coups
Tombée dans un piège à loup tendu par l’extrême-droite
Elle aurait pu s’en écarter mais n’a pu se ronger la patte
Leurs actes ont déteint sur les flics qui sont montés au créneau
Leur syndicat à Morano, et de Morano à Sarko
La France est une farce et on s’est fait trahir
Tu sais, ils ont tentés de nous salir
Oui moi j’ai parlé de garce, notamment de la France
Ils m’interdisent de dire en face mais t’inquiètes, je le pense
Accusés d’inciter à prendre les armes
Mais ce texte n'était qu’un signal d’alarme
Messieurs, comprenez le sens de notre discours
Ne pas confondre un appel au meurtre et un appel au secours
Laissez-moi résumer: «L'Affaire Sniper», comme on dit à la télé,
prend donc racine -si j’ai bien compris- grâce à des activistes
d’extrême-droite qui engrainent une député UMP, et ça passe de Morano à Sarko.
On pensait ce traitement de choc réservé à des terroristes, alors que vous
êtes des artistes en colère: Le monde à l’envers !
Mais comment cette
lamentable histoire s’est-elle donc terminée?
Puis nous sommes traités de racistes, salis dans le JT
Ils parlent même d’antisémitisme, juste histoire d’en rajouter
Là les médias entrent en piste, nous attaquent ou nous flattent
Ils insistent parfois afin de mieux nous abattre
Nous sommes forcés de nous défendre, pour ne pas finir à l’abattoir
De répondre à ces accusations qui sont diffamatoires
Va savoir à quoi cet acharnement est dû?
Ça ne serait pas la même histoire sans autant de disques vendus
Tant de tracas, tant de comparutions
Tant de frais d’avocats, tant de juges d’instruction
Forcés d’annuler la tournée, squatter le banc des accusés
Coupables de penser, ou d'être un groupe à succès?
C’est vrai, nos mots sont durs mais en rien illégaux
Vous, vous les qualifier d’impurs car ils ne flattent pas votre ego
C’est juste un cri de colère d’un jeune au bout du rouleau
Qui en veut à la Terre entière car il est mal dans sa peau
Au lieu de changer de vocabulaire, il le dit avec ses mots
Au lieu d’aller foutre la de-mer, il préfère prendre un stylo
Il est choquant, mais il n’a d’autre solution
Il emploie des mots violents afin d’attirer l’attention
Monsieur le Ministre, oui nos paroles vous déplaisent
Mais que dire de celles de La Marseillaise?
En désaccord avec la jeunesse que vous préférer faire taire
Je peux comprendre que la vôtre est sûrement identitaire
La France est une farce et on s’est fait trahir
Tu sais, ils ont tentés de nous salir
Oui moi j’ai parlé de garce, notamment de la France
Ils m’interdisent de dire en face mais t’inquiètes, je le pense
Accusés d’inciter à prendre les armes
Mais ce texte n'était qu’un signal d’alarme
Messieurs, comprenez le sens de notre discours
Ne pas confondre un appel au meurtre et un appel au secours
Eh le Zénith, on n’est ni antisémite, ni racistes, ni anti-Blancs.
Nous, on dénonce juste un système, un point c’est tout.
Nous, dans nos textes,
c’est quoi?
C’est Noir, Blanc, Jaunes.
Maintenant, il y a des cons partout.
Mais l’essentiel, c’est qu’on voit que vous êtes là et que vous êtes en paix
La France est une farce et on s’est fait trahir
Tu sais, ils ont tentés de nous salir
Oui moi j’ai parlé de garce, notamment de la France
Ils m’interdisent de dire en face mais t’inquiètes, je le pense
Accusés d’inciter à prendre les armes
Mais ce texte n'était qu’un signal d’alarme
Messieurs, comprenez le sens de notre discours
Ne pas confondre un appel au meurtre et un appel au secours
Van lachen tot tranen, in steen gebeiteld
We hebben de wapens niet getrokken, we hebben gewoon met onze dierbaren gepraat
Voor de grote en de snotaapjes, de mooie en de lelijke
We kwamen de veranda niet uit, vulden gewoon onze zakken een beetje
Khey, onze liedjes draaien op de ether
En we raspen, pas op: onze concerten zitten vol mensen
Er is sfeer, vrouwen en weinig gedoe
We zagen onze fans aankomen, maar we zagen de vijand niet aankomen
Deze radicale eenheid, die een identiteit is geworden, is in werkelijkheid
Wie wil onze identiteitskaarten afpakken
Wat ze zingen is as, we voeren oorlog tegen ekheb
Achter een toetsenbord staat hun propaganda op het web
Ze praten over het bevrijden van Frankrijk van deze islamisering
Oproep om de moskeeën te verbranden en te mobiliseren
Ze namen onze teksten, maar vervormden onze woorden
Haal de zinnen uit hun context en noem ons fachos
Ze houden vol, ze dringen erop aan, maar wat te zeggen, wat te doen?
We worden racist genoemd door de Hitler-kinderen
Toekomstige nazi's, allergisch voor kleur
Zittend aan de rechterkant, je toespraak was een en al woede
Hé, jullie klootzakken, jullie leider heeft hoorns
Omdat Jean-Marie je manipuleert, ben je voorbij de blind
Je draagt zijn haat en zijn verdomde geloof
Je leeft in pijn, verborgen achter een hakenkruis
Frankrijk is een farce en we zijn verraden
Je weet dat ze ons probeerden uit te smeren
Ja, ik had het over een teef, vooral over Frankrijk
Ze verbieden me om in mijn gezicht te zeggen, maar maak je geen zorgen, ik meen het
Beschuldigd van het aanzetten tot het opnemen van de wapens
Maar die sms was slechts een wake-up call
Heren, begrijp de betekenis van onze toespraak
Verwar een roep om moord niet met een roep om hulp
Heel interessant, jammer dat we je analyse niet meer hoorden in de
media.
Maar toch, voor onze luisteraars om de reikwijdte van
uw woorden, kunt u ons vertellen wat de relatie is tussen deze kleine groep en de
Minister van Staat, de heer Nicolas Sarkozy?
Wat is de volgende stap in dit donker
dossier?
Toen mobiliseerden ze, organiseerden ze zelfs
Hun militanten oproepen om ons te militeren en te verachten
Ze noemen ons krullend, gooien hun flyers naar onze concerten
Ze zeggen dat onze rap kanker neukt
Ze praten over het oproepen tot moord, maar stop met je onzin:
Hun netwerk is dat van Maxime Brunerie
Ja, ik sprak over ministers, maar woorden zijn geen daden
Ze wilden echter Chirac roken, maat:
Op al onze dates veranderen ze in tegenstanders
Val de toeschouwers en zelfs de organisatoren aan
Ze krijgen hun petities in serie ondertekend
Die zal worden gebruikt om druk uit te oefenen op het gemeentehuis
Dan komen ze tuimelen, het wordt lastig
Gesteund door de politie, eindelijk een van hun vakbonden
Daar reageren de schmitts, hier staan we in hun rij
Ze zeggen dat ze "verontwaardigd" zijn en ons ook willen toewijzen
Daar raast alles, wat een grote puinhoop
Ze noemen ons "anti-politieagenten" en klagen bij hun hiërarchie
Geleid door de neus, gemanipuleerd door gekken
Hier is een hulpsheriff betrokken om twee vliegen in één klap te slaan
Gevallen in een wolvenval van uiterst rechts
Ze had weg kunnen lopen, maar kon niet op haar poot knagen
Hun daden werden afgewreven op de politie die naar de plaat stapte
Hun verbintenis in Morano, en van Morano tot Sarko
Frankrijk is een farce en we zijn verraden
Je weet dat ze ons probeerden uit te smeren
Ja, ik had het over een teef, vooral over Frankrijk
Ze verbieden me om in mijn gezicht te zeggen, maar maak je geen zorgen, ik meen het
Beschuldigd van het aanzetten tot het opnemen van de wapens
Maar die sms was slechts een wake-up call
Heren, begrijp de betekenis van onze toespraak
Verwar een roep om moord niet met een roep om hulp
Laat me het samenvatten: "The Sniper Affair", zoals ze op tv zeggen,
schiet daarom wortel - als ik het goed heb begrepen - dankzij activisten
van extreemrechts die een UMP-afgevaardigde verstrikt, en het gaat van Morano tot Sarko.
We dachten dat deze schokbehandeling voorbehouden was aan terroristen, terwijl jij
Zijn boze artiesten: de wereld op zijn kop!
Maar hoe dit?
komt er een einde aan dit betreurenswaardige verhaal?
Dan worden we in het nieuws racist, vies genoemd
Ze praten zelfs over antisemitisme, om er maar iets aan toe te voegen
Daar betreden de media de baan, vallen ons aan of vleien ons
Ze dringen er soms op aan om ons beter naar beneden te halen
We zijn genoodzaakt om ons te verdedigen, om niet in het slachthuis te belanden
Om te reageren op deze beschuldigingen die lasterlijk zijn
Wie weet waar deze meedogenloosheid aan te wijten is?
Het zou niet hetzelfde verhaal zijn zonder zoveel verkochte platen
Zoveel gedoe, zoveel optredens
Zoveel advocaatkosten, zoveel onderzoeksrechters
Gedwongen om de tour te annuleren, het dok te kraken
Schuldig aan denken of een succesvolle band zijn?
Het is waar, onze woorden zijn hard maar niet illegaal
Je noemt ze onzuiver omdat ze je ego niet vleien
Het is gewoon een boze kreet van een jonge man aan het einde van het stuur
Wie geeft de hele aarde de schuld omdat hij slecht in zijn vel zit?
In plaats van de woordenschat te veranderen, zegt hij het met zijn woorden
In plaats van naar zee te gaan, pakt hij liever een pen
Hij is schokkend, maar hij kan niet anders
Hij gebruikt gewelddadige woorden om de aandacht te trekken
Minister, ja u houdt niet van onze woorden
Maar hoe zit het met die van La Marseillaise?
Op gespannen voet met de jeugd die je liever het zwijgen oplegt
Ik kan begrijpen dat de jouwe zeker identiteit is
Frankrijk is een farce en we zijn verraden
Je weet dat ze ons probeerden uit te smeren
Ja, ik had het over een teef, vooral over Frankrijk
Ze verbieden me om in mijn gezicht te zeggen, maar maak je geen zorgen, ik meen het
Beschuldigd van het aanzetten tot het opnemen van de wapens
Maar die sms was slechts een wake-up call
Heren, begrijp de betekenis van onze toespraak
Verwar een roep om moord niet met een roep om hulp
Hey de Zenith, we zijn niet antisemitisch, noch racistisch, noch anti-wit.
We verwerpen gewoon een systeem, punt uit.
Wij, in onze teksten,
wat is dit?
Het is zwart, wit, geel.
Nu zijn er overal eikels.
Maar het belangrijkste is dat we zien dat je er bent en dat je vrede hebt
Frankrijk is een farce en we zijn verraden
Je weet dat ze ons probeerden uit te smeren
Ja, ik had het over een teef, vooral over Frankrijk
Ze verbieden me om in mijn gezicht te zeggen, maar maak je geen zorgen, ik meen het
Beschuldigd van het aanzetten tot het opnemen van de wapens
Maar die sms was slechts een wake-up call
Heren, begrijp de betekenis van onze toespraak
Verwar een roep om moord niet met een roep om hulp
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt